原文

翠壁凌云耸,禅□面水开。
岩高□□□,地胜隔尘埃。
□□檐前□,江□□□来。
□□无限景,得意几徘徊。
五言律诗 僧道 写景 山峰 山水田园 巴蜀 抒情 文人 旷达 江南 江河 淡雅 清新 游仙隐逸 禅院 隐士

译文

青翠的山崖高耸入云,禅院正对着潺潺流水而开。岩石高峻(景色奇绝),这地方风景优美,隔绝了尘世的喧嚣。(或许有)钟磬声在檐前回响,江流的气息(或声音)阵阵袭来。眼前是无限的风光景致,我领会其中旨趣,心满意足地在此流连徘徊。

赏析

这首《自和》是一首描绘山水禅境的五言律诗(根据残句推断)。诗人以简练的笔触,勾勒出一处远离尘嚣、清幽绝俗的修行圣地。首联“翠壁凌云耸,禅□面水开”,以对仗工整的句式,从大处落笔,先写高耸入云的翠壁作为宏大背景,再点出依山面水而建的禅院,空间布局层次分明,奠定了全诗清幽高远的基调。颔联与颈联(虽部分字句缺失)进一步渲染此地的“地胜”与幽静,“隔尘埃”三字是全诗的核心,明确表达了诗人对超脱凡俗、追求心灵净土的向往。尾联“□□无限景,得意几徘徊”,直抒胸臆,面对无限的自然美景,诗人不仅大饱眼福,更在精神上获得了深刻的领悟与满足(“得意”),以至于流连忘返。整首诗语言质朴而意境深远,通过寓情于景的手法,将自然景观与禅院清修的氛围完美融合,表达了作者对隐逸生活的向往和对禅理哲思的体悟,体现了古代文人追求精神超脱的典型心态。其艺术风格清新淡雅,在描绘景物的同时,蕴含着耐人寻味的理趣。

注释

自和指诗人自己唱和(hè)自己的诗作,或指诗题本身,意为自我应和、自我吟咏。。
翠壁青翠的山崖或石壁。。
凌云耸:高耸入云。。
禅□:根据诗意,此处应为“禅房”或“禅院”,指僧人参禅修行的房舍。。
面水开:面对着水流而开建。。
地胜:地方风景优美。。
隔尘埃:与尘世的喧嚣隔绝。。
□□檐前□:根据上下文,可能为“钟磬檐前响”或“云霞檐前过”等,描绘禅院前的景象。。
江□□□来:可能为“江声枕上来”或“江风席上来”等,形容江流的声音或气息。。
得意此处指领会旨趣,心领神会,感到快意满足。。
几徘徊:多次流连徘徊。。

背景

此诗作者不详,题为《自和》,可能为某位文人或僧侣游览山水禅院时有感而作,并自己唱和。从诗的内容和意境判断,其创作背景与唐代中后期山水禅诗的兴盛密切相关。这一时期,佛教禅宗思想与文人生活深度交融,许多士大夫在仕途受挫或追求精神超越时,寄情山水,访寺问道,创作了大量将自然美景与禅悟体验相结合的诗篇。诗中“禅□”、“隔尘埃”等语,清晰地指向这一文化背景。该诗描绘的“翠壁”、“面水”的禅院景象,很可能取材于江南或巴蜀等山水秀丽之地的某处真实寺院。诗人置身于这清幽绝俗的环境中,身心得以净化,从而产生了“得意几徘徊”的深切感受。此诗作为一首传世作品,虽部分字句缺失,但其营造的幽静禅意与超然物外的情怀,仍具有典型的时代文化特征和艺术价值。