译文
明朝灭亡已经三十余年, 海外台湾出现了像田单一样的英雄。 他本是饲养鸭子的平民,深夜在鸭舍中策划起义, 起事后恢复汉族官员的威仪制度。
注释
明亡三十载:明朝灭亡(1644年)后三十余年,指康熙六十年(1721年)朱一贵起义时。
海国:指台湾岛,因四面环海故称。
田单:战国时期齐国名将,曾用火牛阵大破燕军收复失地,此处比喻朱一贵。
饲鸭宵中起:朱一贵原以养鸭为业,夜间在鸭舍中策划起义。
威仪复汉官:恢复汉族官员的威仪制度,朱一贵称帝后建立政权,恢复明朝衣冠制度。
赏析
这首咏史诗以简练的笔法歌颂了朱一贵起义的历史意义。前两句用'明亡三十载'点明时间背景,以战国名将田单作比,突出朱一贵的历史地位。后两句通过'饲鸭宵中起'的细节描写,展现英雄出自平民的传奇色彩,'威仪复汉官'则体现了恢复汉族正统的政治理想。全诗语言凝练,对比鲜明,在短短二十字中既叙述了事件经过,又表达了深刻的历史评价,展现了咏史诗借古讽今、寓评于叙的艺术特色。