原文

?艚市中渔者渔,茅屋岸上居人居。
阳坡细草马随鹿,烟水静花鸥趁鱼。
七言绝句 写景 山水田园 巴蜀 文人 旷达 村庄 江南 淡雅 清新 湖海 田野 隐士

译文

集市旁的小河上,渔夫正驾着小船捕鱼;岸边的茅草屋里,住着寻常的人家。向阳的山坡上细草如茵,马儿与鹿群相伴而行;薄雾笼罩的静谧水边,花儿静静开放,鸥鸟正追逐着水中的游鱼。

赏析

李石的这首《扇子诗》以简洁明快的笔触,勾勒出一幅生动和谐的田园渔村图。全诗采用白描手法,通过四组并列的意象——“市中渔者”与“岸上人居”,“阳坡细草”中的“马随鹿”,“烟水静花”间的“鸥趁鱼”——构建了一个远离尘嚣、自给自足、万物各得其所的理想世界。诗中“渔者渔”与“居人居”的巧妙叠用,不仅形成独特的语言节奏,更强调了人与职业、居所与生活的自然融合,体现了天人合一的哲学意趣。后两句将视野从人间转向自然,“马随鹿”、“鸥趁鱼”的意象,超越了物种类别的界限,展现出一种无争、自由、和谐的生态画卷。整首诗语言质朴,意境清远,在尺幅扇面之间,寄托了诗人对宁静、和谐、质朴生活的向往与赞美,是宋代文人隐逸情怀与审美趣味的典型体现。

注释

扇子诗宋代诗人李石创作的一组七言绝句,因最初题写在扇面上而得名,内容多为即景抒怀、哲理感悟。。
?艚此处应为“舴艋”(zé měng)的异写或传抄之误,指一种小船。。
市中渔者渔市集里的渔夫在捕鱼。前一个“渔”为名词,指渔夫;后一个“渔”为动词,指捕鱼。。
茅屋岸上居人居岸上茅屋里住着人家。前一个“居”为名词,指居所;后一个“居”为动词,指居住。。
阳坡向阳的山坡。。
马随鹿马匹悠闲地跟随着鹿群,形容自然和谐、无人惊扰的景象。。
烟水水面上弥漫的薄雾。。
静花静静开放的花朵。。
鸥趁鱼鸥鸟在水面追逐鱼群。“趁”有追逐、追随之意。。

背景

李石(约1108-1181),字知几,号方舟,资州(今四川资中)人。南宋文学家、学者。他生活在宋室南渡后的动荡时期,虽曾中进士并任职,但仕途并不显达,晚年多闲居著述。《扇子诗》是他创作的一组七言绝句,共百余首,题材广泛,多即兴之作,常题于扇面,故得名。这组诗体现了南宋士人在偏安政局下,一方面关心现实,另一方面又渴望寻求内心宁静与精神寄托的矛盾心态。其七十二这首诗,通过对渔村闲适景象的描绘,正反映了诗人对田园隐逸生活的向往,以及对一种不受战乱与俗务侵扰的理想化社会图景的构建。