译文
至今仍然留存着青青的昭君墓冢,她那无尽的遗憾都融入了琵琶声中。 徒然面对塞外胡地的明月,心中始终难以忘怀汉宫苑囿中的鲜花。
注释
青冢:指王昭君墓,位于今内蒙古呼和浩特市南郊,传说塞外草白,独昭君墓上草色常青,故称青冢。
遗恨入琵琶:指王昭君怀抱琵琶出塞和亲,琵琶声中饱含离乡别国的怨恨之情。
胡天:指匈奴所在的塞外天空,古代称北方少数民族为胡。
汉苑:汉代宫廷的苑囿,代指故国汉朝。
赏析
这首诗以凝练的语言概括了王昭君出塞和亲的悲剧命运。前两句通过'青冢'和'琵琶'两个意象,既点明了昭君的历史遗迹,又通过音乐载体表现其深沉的遗恨。后两句运用对比手法,'胡天月'与'汉苑花'形成鲜明对照,突显了昭君身处异域却心系故国的复杂情感。全诗语言简练而意境深远,通过时空的交错和意象的对比,生动展现了历史人物王昭君的民族大义与个人悲剧的冲突,具有强烈的艺术感染力。