译文
啊!史官碑文中记载的事迹,百代之后听闻其风范仍令人振奋兴起。威武雄壮的大和魂,奋不顾身为国家而死。
注释
呜呼:感叹词,表示赞叹或哀悼。
史臣碑:史官记载的碑文,指历史记载。
百世闻风起:百代之后听闻其风范而振奋兴起。
纠纠:威武雄壮的样子。
大和魂:日本民族精神,大和民族的气魄。
奋身:奋不顾身。
赏析
这首短诗以激昂的笔调歌颂了楠正成的忠勇精神。前两句通过'史臣碑'的历史记载,强调其精神的永恒价值;后两句用'纠纠'形容其威武雄姿,'奋身为国死'点明其忠烈本质。全诗语言凝练,气势磅礴,通过对历史人物的赞颂,弘扬了忠君爱国、舍生取义的精神价值。