一朵莲花坠劫尘,红楼半现女儿身。秋风昨夜吹裙带,好向西天证夙因。
七言绝句 人生感慨 凄美 含蓄 哀悼 夜色 婉约 性灵派 悼亡追思 抒情 文人 歌妓 江南 秋景

译文

如同一朵纯洁的莲花坠落凡尘苦难中,在红楼里短暂展现了女儿身姿。昨夜秋风吹动她的裙带,正好让她往生西天极乐世界去印证前世的因果因缘。

注释

悼:哀悼,追念死者。
校书:古代对才艺妓女的雅称,源于唐代女诗人薛涛曾任校书郎的典故。
莲花:佛教圣花,象征纯洁超脱,此处喻指李莲卿。
劫尘:佛教语,指尘世苦难。
红楼:指青楼,妓女居所。
女儿身:指女子身份。
夙因:佛教语,指前世的因缘。

赏析

这首诗以佛教意象贯穿全篇,将逝去的校书李莲卿比作坠入尘世的莲花,既赞美其纯洁品格,又暗示其不幸命运。'红楼半现'巧妙运用双关,既指其居所,又暗喻人生短暂如幻影。后两句以秋风意象烘托凄凉氛围,'西天证夙因'则体现佛教轮回观念,表达对逝者超脱尘世苦难的美好祝愿。全诗哀而不伤,意境空灵超脱,展现清代文人诗作的禅意特色。