原文

夕霁巴城月,秋光峡树春。
五言绝句 写景 夜色 山峰 山水田园 巴蜀 文人 月夜 江河 淡雅 清新 游子 雨景

译文

傍晚雨过天晴,巴城上空的明月高悬;秋日的清辉洒落,让峡江两岸的树木仿佛焕发了春天的生机。

赏析

这首佚名残句虽仅十字,却意境开阔,构思精巧,展现了高超的写景技巧和独特的时空感受。上句“夕霁巴城月”,点明时间(傍晚雨后)、地点(巴城)与核心意象(明月),一个“霁”字,既描绘了天空由阴转晴的瞬间变化,又为明月的出场扫清了障碍,画面清新明净。下句“秋光峡树春”是全诗的点睛之笔,也是诗眼所在。诗人运用了通感错觉的艺术手法,将视觉上的“秋光”与心理感受上的“春”意奇妙地融合。秋日本是萧瑟的,但在清澈的月光(秋光)映照下,峡江两岸的树木仿佛被镀上了一层生机,呈现出春天般的葱茏与活力。这种“以秋写春”的笔法,打破了季节的常规界限,创造出一种超越现实的审美意境,既写出了秋月之明净,又暗含了诗人对自然生命力的礼赞,以及对美好事物的向往。全句对仗工整,“夕霁”对“秋光”,“巴城月”对“峡树春”,音韵和谐,语言凝练,在有限的篇幅内,构建了一幅时空交融、虚实相生的巴蜀秋月图,体现了古典诗歌言有尽而意无穷的含蓄之美。

注释

夕霁傍晚雨雪停止,天气放晴。霁,雨雪后转晴。。
巴城指巴郡的城邑,泛指今重庆一带。。
秋光:秋天的光景。。
峡树三峡两岸的树木。。
春:此处形容树木在秋光映照下,呈现出春天般的生机与色彩。。

背景

此句出处不详,作者亦不可考,应为古代流传下来的诗歌残句或联句。从内容上看,描绘的是巴蜀地区(今重庆、三峡一带)的秋夜景色。巴蜀地区山川险峻,气候多变,“巴山夜雨”是著名的文学意象。此句可能创作于某个秋日傍晚,诗人目睹雨霁月出、清辉满峡的壮丽景象,心有所感,即兴成句。唐代是诗歌的黄金时代,许多诗人如李白、杜甫等都曾游历巴蜀,留下大量描绘当地风光的诗篇。此句虽短,但其凝练的语言和独特的意境,可能受到了盛唐山水诗的影响,或本身就是某位诗人锤炼出的佳句,因全诗失传而仅存此联。它反映了古代文人对自然景物的敏锐观察和诗意提炼,是巴蜀山水文学的一个珍贵片段。