原文

蛾眉亭上,今日交冬至。
已报一阳生,更佳雪、因时呈瑞。
匀飞密舞,都是散天花,山不见,水如山,浑在冰壶里。
平生选胜,到此非容易。
弄月与燃犀,漫劳神、徒能惊世。
争如此际,天意巧相符,须痛饮,庆难逢,莫诉厌厌醉。
人生感慨 写景 冬景 冬至 山水田园 抒情 文人 旷达 江南 江河 清新 游子 雪景

译文

在采石矶的蛾眉亭上,今日恰逢冬至节气。已感知到阳气初生的消息,更有美好的雪花,应时令而呈现祥瑞。雪花均匀细密地飞舞,都像是天女散下的天花,远处的山峦已看不见,江水与山色浑然一体,全都沉浸在冰壶般晶莹洁白的世界里。我平生寻访名胜,来到此地并非易事。那些关于李白捉月、温峤燃犀的传说,不过是徒然耗费心神,只能惊动世人罢了。怎比得上眼前这天意巧合的雪景,与我的登临如此相宜。必须开怀痛饮,庆祝这难得的相逢,不要推辞说会醉得绵绵无力。

赏析

这首《蓦山溪·采石值雪》是北宋词人李之仪的一首纪游写景词,艺术地记录了作者于冬至日登临采石矶、恰逢大雪的独特经历与感受。全词以时空交汇为切入点,将冬至的节气特征、采石矶的历史传说与眼前的壮丽雪景巧妙融合,营造出一个纯净空灵、意蕴丰富的艺术境界。上片写景,开篇点明时地,以“一阳生”的节气内涵与“因时呈瑞”的佳雪相呼应,赋予自然景象以祥瑞的文化寓意。接着,词人运用佛教典故“散天花”和精妙比喻“冰壶里”,将漫天飞雪、山水一色的景象描绘得既灵动又圣洁,展现出高超的写景功力。下片转入抒情议论。词人先感慨平生游历之不易,为下文蓄势。然后笔锋一转,以“弄月”(李白)、“燃犀”(温峤)这两个与采石矶紧密相关的著名典故作为反衬,认为那些传说不过是“漫劳神”、“徒能惊世”,远不如眼前“天意巧相符”的实景来得真切动人。这种抑古扬今的手法,既凸显了当下雪景的独特与珍贵,也体现了词人注重亲身体验、追求自然真趣的审美取向。结尾“须痛饮”三句,直抒胸臆,将面对奇景的欣喜之情推向高潮,表达了要尽情享受这难得机缘的豁达与豪情。整首词情景交融用典贴切而不显堆砌,语言清丽流畅,意境开阔超逸,在描绘雪景的纯净之美外,更融入了对历史、人生的淡淡思索,是一首颇具特色的山水纪游词。

注释

蓦山溪词牌名,又名《上阳春》。。
采石指采石矶,位于今安徽马鞍山市西南长江东岸,为长江三大名矶之一,古来兵家必争之地,亦是文人墨客登临咏怀之所。。
值雪适逢下雪。。
蛾眉亭采石矶上著名亭台,因登亭可望见天门山夹江对峙,形似蛾眉而得名。。
交冬至正值冬至节气。。
一阳生古人认为冬至是阴气至极、阳气初生的日子,故称“一阳生”。。
呈瑞呈现祥瑞之兆。。
匀飞密舞形容雪花均匀、细密地飞舞。。
散天花佛教典故,传说佛祖说法时,天女散花以试听法者道行。此处比喻雪花纷飞如天女散花。。
冰壶盛冰的玉壶,比喻晶莹剔透、洁白纯净的境界。。
弄月指李白在采石矶“捉月”的传说。相传李白醉酒后于此跳江捉月而亡。。
燃犀指东晋温峤在牛渚矶(即采石矶)燃犀角照见水下精怪的故事。。
漫劳神徒然耗费心神。。
争如此际怎比得上此时此刻。。
厌厌醉形容醉意绵绵、满足的样子。。

背景

这首词的创作背景与李之仪的人生经历及采石矶的特殊地理位置、人文积淀密切相关。李之仪,北宋中后期文人,苏轼门人之一,仕途坎坷,曾因得罪权贵被贬。晚年一度流寓江南。采石矶(今属安徽马鞍山)雄踞长江之滨,地势险要,风景壮丽,且因李白“捉月”、温峤“燃犀”等传说及历代战争而积淀了深厚的历史文化内涵,成为文人登临咏怀的胜地。词题“采石值雪”点明事件:作者在冬至日登临采石矶,恰逢天降大雪。冬至是一年中阴阳转换的关键节点,“一阳生”蕴含生机与希望;大雪则被视为祥瑞。二者的时空巧合,触发了词人的创作灵感。当时,李之仪可能正处于人生漂泊或闲居时期,此次登临既是对自然胜景的探访,也可能包含着排遣胸中块垒的意味。面对浩瀚长江、历史陈迹与漫天飞雪,词人将个人的身世之感与对自然、历史的感悟融为一体,借景抒怀。词中对“弄月”、“燃犀”典故的评说,隐约透露出对历史上那些传奇人物(如李白)命运的感慨,以及一种超脱于传说、更珍视当下真实体验的生活态度。整首词正是在这样的自然景观、历史氛围与个人心境的交织中诞生的。