《朝中措 其二》宋·周紫芝
婉约深致的羁旅悲歌,以'饥帆'写归心的岁末思乡词
原文
暮山环翠绕层栏。
时节岁将残。
远雁不传家信,空能嘹唳云间。
客程无尽,归心易感,谁与忘年。
早晚临流凝望,饥帆催卸风竿。
时节岁将残。
远雁不传家信,空能嘹唳云间。
客程无尽,归心易感,谁与忘年。
早晚临流凝望,饥帆催卸风竿。
译文
傍晚的青山如翠环般围绕着层叠的栏杆,时节已近岁末。远飞的大雁不曾捎来家中的音信,徒然在云间发出凄清的鸣叫。客居的旅程漫无尽头,思归之心极易感伤,有谁能与我共慰寂寥、忘却流年?常常来到江边凝神远望,那如饥似渴的归帆,仿佛在催促着快快卸下风帆与桅杆。
赏析
这首《朝中措》是宋代词人周紫芝的一首羁旅思归之作,通过描绘岁暮黄昏的景色,抒发了游子无尽的乡愁与孤独感。词的上片以写景开篇,“暮山环翠绕层栏”勾勒出一幅苍茫而美丽的山色图,但“时节岁将残”一句立刻将画面染上时序流逝的悲凉底色。远雁嘹唳却无书,以反衬手法强化了音信断绝的失落,雁声的空响与词人内心的空寂形成共振。
下片直抒胸臆,“客程无尽,归心易感”道出了漂泊者普遍的心理状态,语言质朴而情感深挚。“谁与忘年”一问,既可能是寻求忘年之交以慰孤独,更深一层是感慨无人共度这岁末光阴,孤独感愈发浓重。结尾“早晚临流凝望,饥帆催卸风竿”最为精妙,词人将自身急切的归乡之愿投射于江上帆船,“饥帆”一词是拟人化的妙笔,帆似人饥,生动传神地写出了归心似箭的焦灼。全词情景交融,由景生情,由情观景,在清丽的景物描写中渗透着淡淡的哀愁,体现了周紫芝词作婉约含蓄、善于锤炼字句的艺术特色。
注释
朝中措:词牌名,又名《照江梅》、《芙蓉曲》等,双调四十八字,前片四句三平韵,后片五句两平韵。。
暮山环翠:傍晚时分,青山环绕,一片翠绿。暮,傍晚。环翠,形容青山环绕如翠色环带。。
层栏:层叠的栏杆,指词人登临之处。。
时节岁将残:时令已到一年将尽之时。残,将尽。。
嘹唳:形容声音响亮凄清,多指雁鸣声。。
客程无尽:客居他乡的旅程似乎没有尽头。客程,旅途,亦指客居生涯。。
归心易感:思归之心很容易被触动。。
谁与忘年:有谁能与我一同忘却年岁的流逝(或指有谁能与我成为忘年之交,共慰寂寥)。忘年,此处语义双关。。
早晚:犹言时时,常常。。
临流凝望:面对江水凝神远望。。
饥帆:形容归帆急切,如饥饿般渴望归去。。
催卸风竿:催促着卸下船上的风帆和桅杆,意指准备停泊靠岸。风竿,指船上的桅杆。。
背景
周紫芝是南北宋之交的文人,生活在社会动荡、王朝更迭的时期。他早年屡试不第,中年后方得入仕,但宦海浮沉,多有漂泊之感。这首词具体创作时间不详,但从内容看,应是他宦游他乡或长期客居时,于岁末时节所作。宋代文人多有羁旅行役之词,这与宋代官员的迁转制度、文人游学干谒的风气密切相关。岁末本是阖家团聚之时,对于客居在外的游子而言,最易触动思乡怀人之情。词中“远雁不传家信”的感慨,也可能与当时战乱频仍、交通阻隔的时代背景有关,通信不便加深了离人的牵挂与忧虑。此词收录于周紫芝的词集《竹坡词》中,是其羁旅题材的代表作之一,反映了当时中下层文人士大夫一种普遍的生活状态与情感体验。