译文
威震群雄掌握着领导地位,东西方的争战孕育着文明进步。 不要说一次失败就难以恢复,在海岛上谈论军事的气势依然豪迈雄壮。
注释
叱吒:大声呵斥、怒喝,形容威势极大。
主盟:主持盟会,指领导地位。
孕文明:孕育、催生文明发展。
海岛:指英国(岛国地理位置)。
谈兵:谈论军事,指保持战略优势。
气尚横:气势仍然豪迈雄壮。
赏析
这首诗体现了梁启超对西方历史的深刻思考。前两句写强国通过争霸推动文明发展,'叱吒群雄'展现强国的威势,'孕文明'指出战争背后的进步意义。后两句特别指英国虽经挫折但气势不减,'海岛谈兵气尚横'既点明英国的地缘特征,又表现其坚韧的民族精神。全诗语言凝练,立意深远,体现了作者开阔的世界视野和历史洞察力。