诗学谁能入上乘,鄂谟朴伯各观兴。莫言西海文潮异,也有词人杜少陵。
七言绝句 人生感慨 含蓄 咏史怀古 抒情 文人 旷达 西域 说理

译文

诗歌学问谁能达到最高境界,荷马和蒲柏各自展现出独特的诗歌兴味。 不要说西方文学潮流与我们不同,他们那里也有像杜甫那样的伟大词人。

注释

上乘:佛教用语,指上等妙法,此处指诗歌的最高境界。
鄂谟:指荷马(Homer),古希腊著名诗人,史诗《伊利亚特》和《奥德赛》的作者。
朴伯:指亚历山大·蒲柏(Alexander Pope),英国18世纪著名诗人,以英雄双行体著称。
西海:指西方世界,与东方相对。
杜少陵:指杜甫,字子美,自称少陵野老,唐代伟大现实主义诗人。

赏析

这首诗体现了康有为中西文化比较的视野。前两句以荷马和蒲柏为代表,展现西方诗歌的辉煌成就;后两句通过将西方诗人与杜甫相提并论,强调中西文学在艺术高度上的相通性。全诗语言简练,立意深远,体现了作者开放的文化观和卓越的鉴赏力,在晚清西学东渐的背景下具有重要的文化意义。