西阻东侵拓霸材,惊闻北陆走风雷。汽车直下鲜卑里,百二雄关一旦开。
七言绝句 关隘 北国 咏史 咏史怀古 塞北 政治家 政治抒情 文人 沉郁 激昂 西域 说理

译文

西方列强向东侵略扩张霸业,惊闻北方大陆风云突变如雷震。 火车汽车直下西伯利亚腹地,千百险要关隘瞬间被打开突破。

注释

西阻东侵:指西方列强在东方进行侵略扩张。
拓霸材:开拓霸业的材料和手段。
北陆:指俄罗斯等北方国家。
走风雷:形容局势动荡,如风雷激荡。
鲜卑里:借指西伯利亚地区,鲜卑为古代北方民族。
百二雄关:语出《史记》,形容险要的关隘,此处指西伯利亚的天然屏障。
一旦开:一下子被打开,形容迅速被突破。

赏析

这首诗以简练的笔触描绘了19世纪末西方列强向东扩张的历史画面。前两句'西阻东侵拓霸材,惊闻北陆走风雷'生动表现了西方势力东进的霸业图谋和北方地区的动荡局势。后两句'汽车直下鲜卑里,百二雄关一旦开'运用现代交通工具'汽车'与古代地理概念'鲜卑'的对比,突显了工业革命带来的交通革命对传统地理屏障的突破。全诗语言凝练,意象鲜明,通过'风雷'、'雄关'等意象,展现了时代变革的磅礴气势,体现了作者对世界历史格局变化的深刻洞察。