原文

吹杀梅花影里灯。
七言绝句 人生感慨 写景 冬景 凄美 含蓄 咏物抒怀 夜色 抒情 文人 江南 淡雅 花草 隐士

译文

一阵风来,竟将摇曳在梅花疏影之中的那盏孤灯,吹灭了

赏析

此句虽仅七字,却意境深远,堪称炼字造境的典范。它捕捉了一个极其细微而富有诗意的瞬间:风过梅梢,灯影摇曳,终至熄灭。全句未直接抒情,却通过意象叠加(梅花、影、灯)与动态描写(吹杀),营造出一种孤寂、清冷、稍纵即逝的审美氛围。 "梅花影"本身已是清雅幽独之景,"灯"则是暗夜中唯一的光源与温暖象征。"吹杀"一词,力道十足,一个"杀"字,既写出了风的突然与无情,也暗示了光明的骤然消逝,带来一种顿挫感残缺美。灯光灭于梅影之中,仿佛连那一点幽独的陪伴与清高的象征也被黑暗吞噬,余韵悠长,引人遐思。这种以景结情的手法,将复杂难言的心绪(可能是孤寂、怅惘,或是某种美好事物的幻灭)完全寄托于景物动态之中,体现了古典诗歌含蓄蕴藉的美学特质。它像一幅写意小品,留白甚多,给予读者广阔的想象空间。

注释

吹杀吹灭。"杀"在此处为语助词,表示动作的完成或极致,有"尽"、"灭"之意。。
梅花影梅花的疏影。常指月光或灯光下梅花枝干的投影,意境清幽、孤寂。。
灯:油灯或烛火。在古典诗词中,"灯"常与夜晚、孤寂、思念等意象相关联。。

背景

此句出自宋代诗话或笔记的辑录,作者已不可考,故归为"佚名"。宋代是笔记小说诗话繁荣的时期,文人雅士常于茶余饭后记录佳句隽语,许多未能成篇的残句、断句因此得以流传。这类"句"往往灵光乍现,捕捉了生活中某个诗意盎然的片段或瞬间感受。 此句的创作背景虽无具体记载,但可以推断它产生于宋代文人追求日常生活的诗意化意境营造的文化氛围中。文人书斋夜读、庭院独坐,于风、花、灯、影的细微变化间感悟人生与自然,是常见的创作情境。此句正是这种即景生情锤炼字句的产物,它不依赖完整的叙事或直白的抒情,而是专注于创造一个凝练而富有张力的意境瞬间,反映了宋代诗歌对精微意境和语言技巧的极致追求。