原文

雨后溪流尔许深,枕堤楼阁静沉沉。
暂来殊郁登临恨,欲别难禁去住心。
倚槛乍离桥百尺,系船犹恋柳千寻。
黄昏最喜林端月,影掠波寒彻底金。
七言律诗 人生感慨 写景 凄美 含蓄 夜色 抒情 文人 月夜 楼台 江南 江河 游子 眷恋 送别离愁 雨景 黄昏

译文

雨后溪水变得如此之深,紧靠堤岸的楼阁寂静无声。暂时来到此地,却平添了登高望远的愁绪;将要离别时,又难以抑制去留两难的矛盾心情。倚着栏杆,刚刚离开那百尺高桥;系住船只,依然留恋那千寻垂柳。黄昏时分,最喜爱那升上林梢的明月,它的影子掠过微寒的水波,将水底都映照成一片金黄。

赏析

《离城中》是一首描绘羁旅离别复杂心绪的七言律诗,艺术手法细腻,意境深远。全诗以雨后溪流、静寂楼阁为背景,营造出一种清冷孤寂的氛围,奠定了全诗的情感基调。首联写景,"尔许深"、"静沉沉",既是对雨后景物的客观描绘,也暗喻了诗人内心深沉的愁绪。颔联直抒胸臆,"殊郁登临恨"与"难禁去住心",精准地捕捉了旅人欲行又止的矛盾心理,这种情感张力是全诗的核心。颈联通过"倚槛"、"系船"两个细节动作,以及"桥百尺"、"柳千寻"的意象,将抽象的离愁具象化,"恋"字尤为传神,表达了依依不舍的深情。尾联笔锋一转,在黄昏的愁绪中,诗人却发现了月影波光之美,"最喜"二字看似与前文情感相悖,实则更深一层地表现了诗人试图在自然之美中寻求慰藉的复杂心境,"彻底金"的描绘既瑰丽又带有一丝清寒,余韵悠长。整首诗结构严谨,对仗工整,情感表达含蓄蕴藉,通过景物与心境的交融,成功塑造了一位在离别之际内心充满挣扎与眷恋的旅人形象。

注释

尔许如此,这般。。
枕堤紧靠着堤岸。。
沉沉:形容寂静无声的样子。。
殊郁:特别地忧郁、愁闷。。
登临恨登高望远时产生的愁绪。。
去住心:离去与留下的矛盾心情。。
倚槛:倚靠着栏杆。。
乍离:刚刚离开。。
系船:拴住船只。。
柳千寻形容柳树高大繁茂。寻,古代长度单位,八尺为一寻。。
林端:树林的顶端。。
影掠波寒:月影掠过水面,带来寒意。。
彻底金:形容月光照彻水底,水面一片金黄。。

背景

此诗具体创作年代与作者已不可考,但从其内容与风格推断,应为明清时期一位羁旅行役的文人所作。诗中描绘的"枕堤楼阁"、"桥百尺"等景象,暗示了离别地点可能是一座临水而建、较为繁华的城镇或码头。诗人或因仕宦迁徙,或因游学访友,暂居此地后又将启程,故在离别前夕登楼远眺,触景生情。明清时期,随着交通和商业的发展,士人的流动性增强,离别主题在诗歌中更为常见。此诗所表达的"去住心",正是那个时代许多文人面对人生漂泊与仕途不定时的普遍心理写照。诗中对黄昏月色的细腻观察与喜爱,也体现了文人寄情山水、在自然中寻求精神寄托的传统。作品以"离城中"为题,点明了事件与地点,情感真挚,具有较高的艺术感染力,得以在民间传诵。