原文

园幽春去远,山暗绿初成。
雨过林姿润,风回池面平。
十年空潦倒,万里近清明。
泪尽新阡树,如今青叶生。
五言律诗 人生感慨 写景 凄美 含蓄 悼亡追思 抒情 文人 春景 沉郁 清明 游子 田野 节令时序 雨景

译文

幽静的园林里,春天已经远去;昏暗的山色中,草木刚刚泛出新绿。雨过之后,树林的姿态显得格外润泽;风停之时,池塘的水面恢复一片平静。十年来,我的人生空自失意潦倒;如今在万里之外,又到了清明时节。面对新坟前的树木,我的眼泪早已流尽;看那树上,如今已生出青青的嫩叶

赏析

这首《清明》诗以细腻的景物描写开篇,通过“园幽”、“山暗”、“雨过”、“风回”等意象,勾勒出一幅暮春时节雨后初霁的宁静画面。然而,这表面的宁静之下,却暗涌着诗人深沉的情感波澜。前四句的写景,实为后四句的抒情作铺垫,形成了以乐景写哀情的强烈反差。 “十年空潦倒,万里近清明”一联,是全诗的情感枢纽。诗人将时间的漫长(十年)与空间的辽远(万里)并置,浓缩了多年漂泊、功业无成的失意与孤独。一个“空”字,道尽了人生的虚无与徒劳感。而“近清明”三字,则巧妙地将自然节令与祭奠追思的人文传统联系起来,触发了下文对逝者的深切怀念。 尾联“泪尽新阡树,如今青叶生”,情感达到高潮,又归于一种深沉的静默。“泪尽”极言悲痛之深、之久,而“青叶生”则以自然生命的轮回,反衬人世生命的逝去不可复返。新坟旁的树木已焕发生机,而坟中之人却永归沉寂,这种物是人非的对比,蕴含着无尽的哀思与人生无常的哲理。整首诗语言凝练含蓄,意境深远,将清明时节的特定感伤与个人身世的普遍慨叹融为一体,体现了情景交融含蓄蕴藉的古典诗歌美学。

注释

园幽园林幽静。。
山暗山色因暮色或云气而显得昏暗。。
绿初成:草木刚刚长出嫩绿的新叶。。
林姿润:雨后的树林姿态显得湿润、清新。。
池面平:风停之后,池塘的水面恢复平静。。
十年空潦倒多年以来,人生失意,一事无成。潦倒,失意,颓丧。。
万里近清明:在离家万里的地方,又临近清明时节。。
新阡新修的墓道,此处指新坟。阡,通往坟墓的道路。。
泪尽:眼泪已经流干,形容极度悲伤。。
青叶生:新生的绿叶已经长出。。

背景

这首诗的具体创作背景与作者已不可考,但从内容推断,应是一位漂泊异乡的游子失意文人在清明时节所作。清明既是重要的自然节气,也是中华民族祭祖扫墓、追思先人的传统节日。在古代,由于仕宦、游学、战乱等原因,许多人常常远离故土,无法在清明时节亲临祖坟祭扫,这种“有家难归”的处境催生了大量以“清明”为主题的羁旅怀乡悼亡思亲诗篇。 诗中“十年空潦倒”的感慨,暗示了作者可能经历了科举失利仕途坎坷人生理想受挫。而“万里近清明”则点明其身处遥远他乡。在这样一个特殊的日子里,面对春景的变迁,时间的流逝,自然引发了对自身潦倒境遇的感伤,以及对已故亲人的深切怀念。这种将个人身世之悲传统节令之思相结合的情感表达,是古代清明题材诗歌的常见主题,反映了传统文化中“慎终追远”的伦理观念与士人的人生际遇紧密相连。