原文

春在胆瓶閒,朝看复暮看。
小屏遮护著,不怕玉肌寒。
五言绝句 冬景 咏物 咏物抒怀 抒情 文人 柔美 江南 淡雅 清新

译文

春天的气息就安闲地驻留在胆瓶中的梅花上,我早晨看,傍晚也看,百看不厌。用一扇小小的屏风为它遮挡风寒,就不怕它那如玉的花瓣会感到寒冷了。

赏析

这首《瓶梅》是一首清新隽永的咏物小诗,通过描绘瓶中梅花的日常养护与观赏,表达了诗人对梅花的深切喜爱与怜惜之情,展现了古代文人雅士精致的生活情趣。 全诗语言质朴自然,却意境深远。首句“春在胆瓶閒”,一个“閒”字,既点明了梅花在瓶中安然自得的姿态,又将无形的“春”意具象化,仿佛整个春天的生机都凝聚于这一枝梅花之上,构思巧妙。次句“朝看复暮看”,以重复的动作描写,将诗人对梅花的痴迷与珍爱之情刻画得淋漓尽致,情感真挚动人。 后两句“小屏遮护著,不怕玉肌寒”,笔锋一转,从观赏转为呵护。诗人不仅欣赏梅花之美,更以“小屏”为其遮风挡寒,将梅花拟人化为一位需要呵护的“玉肌”美人,这种拟人化手法使得情感表达更为细腻、温婉。一个“怕”字,流露出诗人对梅花(或其所象征的高洁品格)的无限怜爱与珍视,超越了单纯的物我关系,达到了物我交融的境界。 在艺术上,这首诗体现了以小见大的特点。通过“胆瓶”、“小屏”等日常生活中的微小物件,以及“朝看暮看”的日常行为,展现了文人雅士在方寸之间寄托情怀、体悟自然之美的生活哲学。它没有直接咏叹梅花凌寒傲雪的传统品格,而是从室内瓶供的角度,发掘出梅花另一种清雅柔美的风致,别具一格。整首诗篇幅短小,却情韵悠长,充满了生活气息与人文关怀,是咏梅诗中独具风貌的佳作。

注释

瓶梅插在花瓶中的梅花。瓶,指花瓶。。
胆瓶一种长颈大腹、形如悬胆的花瓶,常用于插花。。
同“闲”,此处有安闲、自在之意,形容梅花在瓶中安然绽放的姿态。。
朝看复暮看早上看,晚上又看。形容对瓶中梅花的喜爱与珍视,反复观赏。。
小屏小巧的屏风或屏障。。
遮护著遮挡、保护着。著,同“着”,表示动作的持续。。
玉肌像玉一样洁白细腻的肌肤,此处比喻梅花洁白的花瓣。。

背景

《瓶梅》是一首作者不详的古代诗歌,具体创作年代难以确考。从其内容和风格来看,很可能出自宋元以后文人之手,反映了当时瓶花艺术在文人生活中的盛行。 瓶花,即插花艺术,在中国有着悠久的历史,至宋代达到鼎盛,成为文人“四般闲事”(点茶、焚香、挂画、插花)之一。将折枝梅花插于瓶中观赏,是宋代以来文人雅士冬季重要的生活雅趣。梅花因其凌寒独放、品格高洁,深受士人喜爱。将其供养于书斋案头,既能点缀居室、带来春意,更是主人精神品格与审美情趣的象征。 这首诗的创作,正是基于这样的文化背景。它捕捉了文人日常生活中的一个典型场景:在冬日室内,面对一瓶清供的梅花,反复观赏,细心呵护。诗中流露出的对自然之美的珍视与对“物”的温情,体现了宋明以来“格物”“情趣”相结合的文化心理。作品可能最初流传于文人圈内,后因意境优美、情感真挚而被收录或传诵,成为描绘瓶梅雅趣的代表诗篇之一。