原文

为爱龙山胜,小队一登临。
冯仙洞府安在,抉石试幽寻。
商略生平事业,摆脱人间尘土,欲与斸断丝苓。
泉响似相答,未可启归心。
中原地,禾黍茂,犬羊腥。
君王梦想豪杰,有待扫妖氛。
缚虎正须人手,跨鹤缓酬夙志,行矣勿因循。
夜半遣雷雨,助我作秋成。
中原 人生感慨 古迹 咏史怀古 山峰 悲壮 抒情 政治抒情 文人 江南 激昂 言志 豪放 豪放派 隐士

译文

因为喜爱龙山的胜景,带领一小队人马登临游览。传说中的冯仙洞府在哪里呢?拨开石头试着探寻幽深之处。思量谋划一生的功业,想要摆脱人间的俗世尘土,斩断那些如藤蔓般的牵绊。山泉的响声好似在回应我,让我还不想升起归去的心思。遥望中原大地,本该是禾黍茂盛的地方,如今却弥漫着犬羊的腥臊。君王正梦想着得到豪杰之士,等待着有人来扫清这妖氛战乱。擒缚猛虎正需要得力的人手,实现骑鹤成仙的夙愿还需慢慢酬答,行动起来吧,不要再迟疑拖延。但愿夜半时分能遣来雷雨,助我成就这秋天的丰硕收成(助我完成复兴大业)。

赏析

这首《水调歌头》是一首充满豪情壮志与隐逸之思交织的抒情言志之作。词的上片以游山探幽起兴,开篇“为爱龙山胜”点明登临之由,随即引入对“冯仙洞府”的寻觅,将现实游览与神仙幻想巧妙结合。“商略生平事业”三句,是词人内心的独白,既想谋划功业,又欲超脱尘世,展现了出世与入世的矛盾心理。泉响“似相答”的拟人手法,更添山林的灵性与词人内心的徘徊。下片笔锋陡转,视野从山林投向广袤的“中原地”,以“禾黍茂”与“犬羊腥”的鲜明对比,痛陈山河破碎、异族侵凌的惨痛现实,家国情怀喷薄而出。“君王梦想豪杰”直指时局需要,词人的责任感被唤醒。“缚虎”、“跨鹤”二句,运用比喻象征,既表达了平定强敌、收复河山的迫切愿望,也暗含了功成身退、实现个人夙志的理想。结尾“夜半遣雷雨,助我作秋成”,气势磅礴,以自然界的雷霆雨露喻指变革的伟力与上天的助佑,将个人奋斗与时代机遇相连,充满了浪漫主义的激昂色彩与必胜信念。全词意境开阔,情感跌宕,语言刚健,在游仙的飘逸中注入沉郁的现实关怀,体现了南宋时期爱国词作的一种典型风貌。

注释

龙山山名,此处可能指代风景名胜之地,或暗喻理想境界。。
冯仙洞府指仙人冯夷的洞府,冯夷是传说中的河神,此处泛指神仙居所。。
抉石:拨开石头。抉,拨开,挑开。。
幽寻:探寻幽深之处。。
商略商量,谋划。。
斸断丝苓斸(zhú),砍,掘。丝苓,指缠绕的藤蔓或俗世的牵绊。比喻斩断尘缘。。
犬羊腥:以犬羊的腥臊气味比喻北方游牧民族(如金、元)的入侵与统治。。
妖氛指战乱、外族入侵等不祥之气。。
缚虎:比喻平定强敌,收复失地。。
跨鹤:骑乘仙鹤,指得道成仙,此处比喻实现远大抱负。。
夙志:平素的志愿。。
因循:拖延,迟延。。
秋成:秋天的收成,比喻事业的成功、理想的实现。。

背景

这首词的具体创作年代与作者已不可考,但从其内容与情感基调推断,应创作于南宋时期。当时,北方中原地区长期被金朝(后为元朝)占据,南宋朝廷偏安江南。词中“中原地,禾黍茂,犬羊腥”正是对故土沦丧、异族统治的沉痛写照,“扫妖氛”、“缚虎”则明确表达了驱逐外虏、恢复中原的强烈愿望,这与南宋主战派人士及广大爱国志士的心声高度一致。词人可能是一位心怀家国、有志难伸的文人或士大夫,在登临山水时,眼前的景色触发了对时局的忧思与个人抱负的感慨。词中流露的既想超然物外(“摆脱人间尘土”),又无法忘怀世情(“有待扫妖氛”)的矛盾,正是那个时代许多知识分子内心挣扎的真实反映。整首词将个人的隐逸之趣与沉重的家国之痛融为一体,是特定历史环境下士人心态的文学投射。