《清明后七日与客同为水东之游翌朝赋此》宋·朱熹
理学大师的山水纪游诗,于闲适之乐中深藏光阴之叹与责任之思
原文
平生山水癖,妙处只自知。
夙约常寡味,邂逅惬心期。
幅巾与藜杖,安步随所之。
朅来坐官府,颇觉此愿违。
城头望群峰,欲往类绊羁。
三春苦风雨,晴日一伸眉。
沙边散车骑,竹舆从呕咿。
独与三四客,野服相追随。
亭高俯空旷,洞古探瑰奇。
悬崖隐日月,幽壑蟠蛟螭。
涧水杂鸣佩,松风发清吹。
兴来即倾酒,语到亦论诗。
聊揩簿书眼,偿此閒暇时。
所历固未厌,所感多馀思。
昔游木叶下,今兹绿阴肥。
江山虽可识,岁月乃如驰。
素餐岂不念,怀安敢云私。
归来耿不寐,攲枕听晨鸡。
夙约常寡味,邂逅惬心期。
幅巾与藜杖,安步随所之。
朅来坐官府,颇觉此愿违。
城头望群峰,欲往类绊羁。
三春苦风雨,晴日一伸眉。
沙边散车骑,竹舆从呕咿。
独与三四客,野服相追随。
亭高俯空旷,洞古探瑰奇。
悬崖隐日月,幽壑蟠蛟螭。
涧水杂鸣佩,松风发清吹。
兴来即倾酒,语到亦论诗。
聊揩簿书眼,偿此閒暇时。
所历固未厌,所感多馀思。
昔游木叶下,今兹绿阴肥。
江山虽可识,岁月乃如驰。
素餐岂不念,怀安敢云私。
归来耿不寐,攲枕听晨鸡。
译文
我平生就有游山玩水的癖好,其中的妙处只有自己心里知道。平素的心愿常常落空乏味,这次与友人出游却正合我心意。头戴幅巾,手拄藜杖,安闲地漫步,随心所欲。近来坐在官府衙门里,深感这个愿望难以实现。从城头遥望那群山,想要前往却好似被羁绊束缚。整个暮春苦于风雨连绵,今日天晴终于舒展了眉头。在沙岸边解散车马,改乘竹轿,听着它咿呀作响。只与三四个朋友,身着便服相互追随。登上高亭俯瞰空旷的景色,探访古洞寻觅瑰丽奇景。悬崖遮蔽了日月,幽深的山谷仿佛盘踞着蛟龙。涧水潺潺如玉佩和鸣,松风阵阵似清越的箫声。兴致来了就开怀畅饮,谈到妙处也品评诗章。姑且擦亮被公文弄花的眼睛,来补偿这难得的闲暇时光。所游历的景色固然还未看够,心中所感却生出许多思绪。往昔游玩是在落叶纷飞的秋天,如今已是绿荫浓密的春夏之交。江山景色虽然依旧可以辨识,但岁月却如飞驰般流逝。难道不惦念自己尸位素餐?又怎敢因贪图安逸而存有私心?归来后心中思绪万千难以入眠,斜靠着枕头,一直听到清晨的鸡鸣。
赏析
这首诗是南宋理学大家朱熹的一首纪游抒怀之作,生动记录了一次春日郊游的经历,并深刻表达了其作为士大夫在公务职责与个人性情之间的复杂心绪。全诗以“山水癖”开篇,直抒胸臆,奠定热爱自然的基调。随后通过“幅巾”、“藜杖”、“野服”等意象,勾勒出一幅儒者便装出游的闲适画面,与“坐官府”的拘束形成鲜明对比,体现了对精神自由的向往。诗中写景部分尤为精彩,“悬崖隐日月,幽壑蟠蛟螭。涧水杂鸣佩,松风发清吹”数句,运用视听结合与比喻夸张的手法,将自然之景写得既奇崛又清雅,充满灵动之气与理学格物的观察趣味。“兴来即倾酒,语到亦论诗”则展现了文人雅集、诗酒唱和的典型场景,充满生活情趣。然而,诗的后半部分笔锋一转,从“所感多馀思”引出深沉的时光之叹与自省。“昔游木叶下,今兹绿阴肥。江山虽可识,岁月乃如驰”,通过春秋景物的对比,抒发了光阴易逝、人生易老的普遍感慨。最后,“素餐岂不念,怀安敢云私”两句,将个人闲情提升到士人责任的高度,进行严肃的自我拷问,展现了儒家知识分子修身自省的自觉与“先忧后乐”的情怀。结尾“耿不寐,听晨鸡”的细节,将出游后的兴奋、对时光的感喟以及对职责的思考融为一体,余韵悠长。整首诗结构严谨,由游前之愿、游中之乐、游后之思层层递进,语言质朴而意蕴深厚,既有山水之乐,又见儒者之思,是理解朱熹作为诗人与思想家双重身份的重要文本。
注释
清明后七日:指清明节过后第七天,即农历三月初十左右,此时春意正浓。。
水东:地名,可能指福建建阳或江西上饶一带的某处溪流东岸,是朱熹讲学、游历之地。。
夙约:平素的约定、心愿。。
邂逅:不期而遇,此处指与友人偶然或相约出游。。
惬心期:符合内心的期望,感到满足。。
幅巾:古代男子用绢一幅束发,是一种简便的儒者装束,区别于正式的冠冕。。
藜杖:用藜的老茎制成的手杖,多为隐士或老者所用,象征闲适。。
安步:缓步徐行。。
朅来:尔来,近来。。
类绊羁:好像被束缚住一样。绊羁,羁绊,束缚。。
三春:指春季的第三个月,即暮春。。
伸眉:舒展眉头,形容心情舒畅。。
竹舆:竹轿。。
呕咿:竹轿行进时发出的声音。。
野服:乡野之人的便服,与官服相对。。
蟠蛟螭:盘曲着蛟龙和螭龙。螭,古代传说中无角的龙。此处形容幽壑深邃奇崛。。
涧水杂鸣佩:溪涧流水声夹杂在一起,如同玉佩碰撞发出的清脆声响。。
清吹:清越的管乐声,此处形容松涛声。。
聊揩簿书眼:姑且擦拭一下因看公文而疲倦的眼睛。簿书,官府的文书簿册。。
木叶下:树叶飘落,指秋天。。
绿阴肥:绿叶茂盛,树荫浓密,指春末夏初。。
素餐:白吃饭,不劳而食。语出《诗经·魏风·伐檀》:“彼君子兮,不素餐兮。”此处是自谦尸位素餐。。
怀安:贪图安逸。。
耿不寐:心中明亮,无法入睡。耿,光明,此处形容心绪不宁。。
攲枕:斜靠着枕头。。
背景
此诗创作于南宋时期,具体年份待考,但应是在朱熹担任地方官职期间。朱熹一生虽以理学宗师闻名,但也曾多次出任地方官,如知南康军、提举浙东常平茶盐公事等。公务的繁忙与官场的束缚,与他热爱自然、追求心性修养游观山水传统,并将其视为陶冶性情、体悟天理的重要途径。此次“清明后七日”的“水东之游”,正值暮春时节,风雨初霁,正是出游的好时机。朱熹与三五知己(“客”)同行,暂时摆脱案牍劳形,投入自然怀抱,既是为了放松身心,也暗含了在山水间观物穷理的理学实践。然而,作为深受儒家思想熏陶的士人,朱熹无法完全沉浸于个人逸乐。南宋偏安一隅,国势不振,有责任感的士人普遍怀有忧患意识。诗末的“素餐”之叹与“怀安”之诫,正是这种时代背景与个人修养共同作用下的产物。它超越了单纯的纪游,上升为对生命价值与士人使命的深刻反思,体现了朱熹“格物致知”、“内圣外王”思想在日常生活与情感世界中的投射。