原文

下马步深径,洗盏酌寒泉。
念不践此境,于今复三年。
人事苦多变,泉色故依然。
缅怀德人游,物物生春妍。
当时疏辟功,妙意太古前。
屐齿不可寻,题榜尚觉鲜。
书堂何寂寂,草树亦芊芊。
于役有王事,未暇谋息肩。
聊同二三子,煮茗苍崖边。
预作他年约,扶犁山下田。
五言古诗 人生感慨 写景 叙事 古迹 含蓄 官员 抒情 文人 旷达 春景 淡雅 游仙隐逸 田野 荆楚

译文

下马步入幽深的小径,洗净杯盏,舀取清冽的寒泉。想到已有三年未曾踏足此地,今日终于重访。人世间的事苦苦多变,唯有这泉水的颜色依然如故。追忆有德先贤昔日的游历,仿佛一草一木都焕发着春日的妍丽。当年他们疏辟营造的功绩,其中蕴含的妙意直通太古之前的境界。先人的足迹已无处寻觅,但题写的匾额依然觉得鲜明。书堂是何等的寂静,周围的草木也长得郁郁葱葱。我因有王命差事在身,暂无暇谋划卸下重担、休憩安居。姑且与几位友人一起,在这青苍的山崖边煮茶品茗。预先订下他年的约定:待我归来,定要在这山下扶犁耕田。

赏析

这首诗是南宋理学家张栻的一首纪行抒怀之作,充分体现了其将理学襟怀山水清趣相融合的创作特色。全诗以重返碧泉书院旧址为线索,情感脉络清晰:从“下马”、“洗盏”的初始行动,到“念不践此境”的时空感慨;从“人事苦多变”的哲理体悟,到“缅怀德人游”的深情追忆;最终落脚于“煮茗苍崖”的当下闲适与“扶犁山下”的未来期许,完成了一次完整的精神巡礼。 在艺术手法上,诗人善于运用今昔对比。人事的“多变”与泉色的“依然”形成强烈反差,凸显了自然永恒与世事无常的哲理。对“德人游”、“疏辟功”的缅怀,与眼前“书堂寂寂”、“屐齿不可寻”的现状对照,寄托了深沉的物是人非之感与对先贤学术精神的追慕。语言风格质朴清雅,不事雕琢,如“洗盏酌寒泉”、“煮茗苍崖边”等句,动作简净,意境幽远,与其理学家的身份和追求内心宁静的旨趣高度契合。 诗的结尾“预作他年约,扶犁山下田”尤为耐人寻味。这并非一般的归隐宣言,而是一位肩负道统与事功的儒者,在公务羁旅中对精神家园的深切眷恋与最终归宿的庄严许诺。它超越了单纯的田园向往,升华为一种将道德修养(书院传统)与日用躬行(山下耕田)相结合的理学理想生活图景,使全诗在淡淡的感伤与闲适之外,更添一份厚重而光明的精神力量。

注释

淳熙乙未南宋淳熙二年,即公元1175年。淳熙是宋孝宗赵昚的年号。。
桂林之役指作者被任命为静江府(治所在今广西桂林)知府兼广南西路经略安抚使的差事。。
省先茔回乡祭扫祖先的坟墓。省,探望,祭扫。茔,坟墓。。
碧泉位于今湖南湘潭,是张栻父亲张浚所建碧泉书堂所在地,也是湖湘学派的重要发源地之一。。
寒泉清冽的泉水,也常用来比喻孝思或清幽之境。。
德人有德行的人,此处指作者的先人,特别是其父张浚,以及在此讲学的胡宏等理学先贤。。
疏辟功指当初开辟、修建碧泉书堂及周边环境的功劳。。
太古前远古以前,形容其意境高古,超脱尘俗。。
屐齿木屐的齿印,代指先贤往昔游历的足迹。。
题榜题写的匾额。。
芊芊草木茂盛的样子。。
于役因公事远行。。
息肩卸下负担,休息。比喻摆脱公务,获得安宁。。
二三子几位朋友或弟子。。
预作他年约预先定下将来的约定。。

背景

此诗作于南宋淳熙二年(1175年)春。当时,张栻受命出任静江知府兼广南西路经略安抚使,在赴任桂林途中,特意绕道湘潭,祭扫先茔,并重访对其学术与人生具有特殊意义的碧泉书堂。碧泉书堂由张栻之父、抗金名相张浚于绍兴年间为安置理学大师胡宏讲学而建,后胡宏在此传授“性本论”,开创湖湘学派,张栻亦曾在此问学。因此,碧泉不仅是张氏家族纪念地,更是湖湘学派的发祥地和精神圣地。 此次重访,正值张栻政治生涯的一个重要节点——外放边疆大吏,责任重大。面对先人遗迹与学派旧地,他抚今追昔,感慨万千。诗中“人事苦多变”既是对个人三年未至的感叹,也可能暗含对朝廷政局、抗金形势乃至学派传承等更宏大“人事”变迁的复杂心绪。在肩负“王事”、即将远赴广西的背景下,这次短暂的停留与煮茗,成为一次重要的精神充电与身份回溯,坚定其继承先志、兼济天下的儒者信念。此诗正是这一特定时刻、特定地点的真情记录与思想写照。