《送然侄西归二首 其二》宋·张栻
南宋理学家的深情送别,融家族伦理、人格期许与学问劝勉于一体
原文
自子来见我,倏焉十六秋。
一闻沂上音,此意便绸缪。
中间岂不别,会合同转头。
今兹舍我去,万里不复留。
岂不能挽子,惧子为亲忧。
六月送归船,我思与悠悠。
爱子刚毅资,不作绕指柔。
愿子进问学,琢磨须自修。
居然知见广,百病会有瘳。
谁谓道云远,行矣当深求。
一闻沂上音,此意便绸缪。
中间岂不别,会合同转头。
今兹舍我去,万里不复留。
岂不能挽子,惧子为亲忧。
六月送归船,我思与悠悠。
爱子刚毅资,不作绕指柔。
愿子进问学,琢磨须自修。
居然知见广,百病会有瘳。
谁谓道云远,行矣当深求。
译文
自从你前来见我,时光飞逝已过十六个春秋。一听到你来自故乡的消息,这份情意便变得深切缠绵。中间难道没有分别过吗?但每次相聚都如转头般短暂。如今你又要离我而去,远赴万里不再停留。难道我不能挽留你吗?是怕你让家中父母担忧。在这六月里送你登船归去,我的思念悠长无尽。我喜爱你刚强坚毅的禀赋,不愿你变得柔弱顺从。希望你努力钻研学问,品德的琢磨必须依靠自我修养。若真能见识广博,各种不足自会消除。谁说圣贤之道遥远难及?去吧,你应当去深入探求。
赏析
这首诗是南宋理学家张栻送别侄儿张然(字然之)西归故乡时所作,是其《送然侄西归二首》中的第二首。全诗以质朴恳切的语言,融长辈的深情厚望与理学家的谆谆教诲于一炉,展现了宋代士大夫家庭中特有的伦理温情与道学气象。
诗歌开篇以“倏焉十六秋”点明时光流逝之速,奠定了全诗惜别感时的基调。“一闻沂上音,此意便绸缪”二句,巧妙地将地理空间(沂上,代指故乡)与情感空间(绸缪之情)联结,暗示了亲情与乡情的交织。中间部分抒写离别之难与不挽留之由,“惧子为亲忧”一句,深刻体现了儒家孝亲伦理对个人行为的规范,使离别超越了单纯的伤感,具备了理性的高度。
诗的后半部分转入对侄儿的期许与勉励,是全诗的核心。“爱子刚毅资,不作绕指柔”是点睛之笔,既是对侄儿品格的赞赏,更是对其人格发展的定向期望,反对柔媚,崇尚刚健,这与张栻乃至整个湖湘学派重践履、尚气节的学术精神一脉相承。“愿子进问学”至结尾,则集中体现了理学教育观:学问的增长(“知见广”)与德性的完善(“百病有瘳”)相辅相成,而这一切的根基在于“自修”与“深求”,强调了道德主体的自觉性与实践功夫的持续性。
在艺术上,本诗语言平实而意蕴深厚,结构上由叙别情到寄厚望,过渡自然,情感真挚而理性贯注,充分展现了理学家诗歌情理交融的特质。它不仅是一首送别诗,更是一篇浓缩的家训与劝学篇,具有独特的文化和教育价值。
注释
倏焉:忽然,形容时间过得很快。。
十六秋:十六年。。
沂上音:指来自沂水之滨的声音或消息。沂水,在今山东,此处可能代指故乡或侄儿的家乡。。
绸缪:情意殷切,深厚缠绵。。
会合:相聚。。
转头:形容时间短暂,转眼之间。。
今兹:现在,此时。。
舍我去:离开我而去。。
岂:难道。。
挽子:挽留你。。
为亲忧:让(你的)父母担忧。。
悠悠:形容思绪绵长不绝。。
刚毅资:刚强坚毅的资质、禀赋。。
绕指柔:比喻性情变得柔软顺从。语出刘琨《重赠卢谌》:“何意百炼钢,化为绕指柔。”。
问学:请教、探求学问。。
琢磨:雕刻和打磨玉石,比喻修养品德或钻研学问。。
居然:竟然,表示出乎意料。此处有欣慰、赞许之意。。
知见:知识和见解。。
瘳:病愈,此处比喻缺点、不足得到改正。。
谁谓:谁说。。
道云远:道理(或圣贤之道)说很遥远。。
行矣:去吧。。
深求:深入探求。。
背景
此诗创作于南宋时期,作者张栻是南宋著名理学家,与朱熹、吕祖谦并称“东南三贤”,是湖湘学派的集大成者。张然(字然之)是张栻的侄儿,长期跟随张栻学习。南宋孝宗乾道、淳熙年间,学术交流频繁,张栻主教岳麓书院,许多子侄、门人从其游学。此诗当作于张然学成或有事需西归故乡(可能是蜀地或关中一带)之时。
当时的时代背景是,宋金对峙局面相对稳定,但恢复中原的理想在士大夫心中并未泯灭。张栻作为主战派理学家,其学术与政治主张都强调经世致用与道德气节。送别亲侄,不仅关乎家族亲情,更寄托了培养经世之才的期望。诗中“刚毅资”、“不作绕指柔”的勉励,隐含着对当时部分士风柔靡的不满,以及对抗金事业所需刚健精神的呼唤。
从家族与教育背景看,张栻出身学术世家,其父张浚是南宋抗金名相。他教育子侄门人,极为重视人格塑造与实学功夫。此次送别,正值六月,侄儿将溯江西上,路途遥远。诗中“惧子为亲忧”体现了对侄儿孝行的要求,而“愿子进问学”等句,则是将其个人的离别,置于儒家“修齐治平”的人生框架中进行引导,使得这次普通的家庭送别,承载了深厚的理学教育内涵与时代精神印记。