原文

半生客荆楚,历览非一隅。
宁知城东路,有此梅万株。
瘦马路晓寒,清风起菰蒲。
度溪上平坂,顿觉景物殊。
霏雪下晴昼,香雾迷前驱。
近坡与远岭,玉立同一区。
老树固瑰特,小枝亦敷腴。
有如众君子,汇聚德不孤。
精粗无可拣,酥酪与醍醐。
千株未觉多,此语信不诬。
班荆或小憩,沽酒时一㪺。
胜赏谅难尽,昭质知不渝。
我有十亩园,丘壑正盘纡。
念此缟袂侣,岁晚足我娱。
来游自今始,琴书与之俱。
回首桃李场,冷淡莫邪揄。
五言古诗 人生感慨 写景 冬景 咏物 咏物抒怀 山水田园 抒情 文人 旷达 淡雅 清新 田野 花草 荆楚 说理 隐士 雪景

译文

我半生客居荆楚之地,游历览胜不止一处。哪里知道长沙城东的道路旁,竟有这上万株梅花。瘦马踏着清晨的寒意前行,清风吹动着水边的菰蒲。渡过溪流走上平坦的山坡,顿时觉得眼前景物大不相同。晴日里仿佛有霏霏雪片飘落,芬芳的雾气在前方弥漫引导。近处的山坡与远处的山岭,亭亭玉立的梅花连成一片。老梅树固然奇特珍贵,小梅枝也丰茂饱满。它们就像众位君子汇聚一堂,德行高尚而不孤单。无论是粗看还是细品都无可挑剔,如同酥酪与醍醐般醇美。说千株也不觉得多,这话确实不假。铺草席坐下稍作休息,不时舀酒来饮。美好的景致想来难以尽览,但梅花那光明纯洁的本质我知道不会改变。我也有十亩园地,其中山丘沟壑正曲折盘旋。想到这些白衣伴侣,岁末时节足以让我欢愉。从今天开始我要常来游玩,琴与书也将与它们相伴。回头再看那桃李争艳的场所,只觉得冷淡,不必再提。

赏析

这首诗是南宋理学家张栻的一首纪游咏物佳作,生动记录了他探访长沙城东梅坞的所见所感,将纪游叙事景物描绘人格比德完美融合。全诗以游踪为线索,从“闻”到“游”再到“归而为诗”,结构清晰。开篇以“半生客荆楚”的广阔阅历作铺垫,突出此次发现的意外之喜,为后文盛赞梅花埋下伏笔。中间部分对梅花的描绘极具层次感:先以“瘦马”、“清风”点染清寒氛围,再以“度溪上坂”完成空间转换,随后集中笔力,多角度刻画梅海奇观。“霏雪”、“香雾”从视觉与嗅觉写其神韵;“近坡远岭,玉立同一区”以宏阔视角写其规模;“老树瑰特”、“小枝敷腴”则细笔勾勒其形态各异。尤为精彩的是,诗人将万株梅花比作“汇聚”的“众君子”,以“德不孤”点明其群体精神,又将梅之精粹喻为“酥酪与醍醐”,这既是味觉通感,也暗含佛理,体现了理学家格物致知的思维特点。诗的后半部分转入抒情与议论,“班荆沽酒”显名士风流,“昭质不渝”是对梅花也是对自己人格的期许。最后以“十亩园”呼应开篇的“买园”,表达愿与梅为伴、琴书终老的志趣,并以“桃李场”的“冷淡”反衬梅花的高洁,完成了对君子人格的礼赞。全诗语言清雅劲健,意境高远,既展现了梅坞的实景之美,更寄托了作者追求内在德性超然物外的精神境界,是宋代咏梅诗中寓理于景的典范。

注释

癸巳仲冬二十有八日指宋孝宗乾道九年(1173年)农历十一月二十八日。癸巳为干支纪年。。
东屯渡古渡口名,位于长沙城东。。
玉雪弥望形容梅花盛开,洁白如雪,满眼望去都是。玉雪,喻梅花。弥望,满眼。。
菰蒲菰和蒲,均为浅水植物。。
平坂平坦的山坡。。
霏雪纷飞的雪花,此处形容飘落的梅花瓣。。
香雾梅花散发的香气如雾般弥漫。。
玉立形容梅花枝干挺拔,姿态秀美。。
瑰特奇特,珍奇。。
敷腴丰茂,饱满。形容小梅枝繁花盛。。
班荆铺开荆条(或杂草)于地,指朋友途中相遇,共坐谈心。语出《左传》。。
舀取。。
昭质光明纯洁的本质。语出屈原《离骚》。。
盘纡盘旋曲折。。
缟袂侣白衣伴侣,喻指梅花。缟袂,白绢做的衣袖。。
莫邪揄不要嘲笑。邪,同“耶”,语气词。揄,揶揄,嘲笑。。

背景

此诗作于宋孝宗乾道九年(1173年)农历十一月二十八日。作者张栻是南宋著名理学家,与朱熹、吕祖谦并称“东南三贤”。当时他正主管岳麓书院,讲学于长沙。张栻一生推崇孔孟之道,主张“明理居敬”,其诗文也常体现格物穷理、涵养心性的思想。诗题详细记载了创作缘起:他早就听闻长沙城东的梅坞(梅花盛开的山坞)景色极佳,近年更在那里购置了园圃,却一直未能成行。直到这个冬日,才终于与友人同游。他们过了东屯渡,再行十余里,眼前出现了一片平生未见的、如雪如玉的梅花海洋。这次游览给他带来了巨大的审美震撼与精神愉悦,归后便写下这首长题五古以作纪念。诗歌创作于南宋相对稳定的乾道、淳熙年间,文化繁荣,士大夫寄情山水、品藻花木的风气很盛。张栻将观梅体验与理学修养相结合,赋予自然景物以深刻的道德寓意,正是这一时期士人精神生活的典型反映。