原文

亭成胜日好风光,佳客携将共一觞。
苍壁插空千古色,高松荫堤三伏凉。
网鱼缕脍寒水玉,剥莲煮鼎甘露浆。
便觉故园浑在眼,祇应漓水似潇湘。
七言律诗 亭台 人生感慨 写景 友情酬赠 叙事 含蓄 夏景 山峰 山水田园 岭南 抒情 文人 江河 淡雅 清新 潇湘 隐士

译文

秀青亭在这美好的日子里落成,风光无限,我与尊贵的客人们一同举杯欢庆。青色的石壁直插云霄,呈现出亘古不变的雄浑之色;高大的松树投下浓荫,在这三伏天里带来了难得的清凉。我们捕来鲜鱼切成细丝,那鱼肉晶莹如寒玉;剥下新鲜的莲子放入鼎中烹煮,汤汁甘美似天降的甘露。此情此景,让我恍惚觉得故乡的景色全都浮现在眼前,大概只因为这漓江的山水,太像我魂牵梦绕的潇湘之地了。

赏析

这首诗是南宋理学家、文学家张栻为庆祝秀青亭落成,与友人雅集时所作。全诗以纪事写景为主线,融入了即事抒怀的情感,展现了诗人于自然山水间寻觅精神家园的旨趣。首联点明亭成宴集的时令与人事,一个“好”字奠定了全诗欢愉明朗的基调。颔联写亭周远景与近景:“苍壁插空”以雄健之笔勾勒出山势的险峻与永恒,“高松荫堤”则以细腻之触描绘出树荫的清凉与亲切,一远一近,一刚一柔,构成了富有层次感的立体画卷,也暗含了儒家“仁者乐山,智者乐水”的比德思想。颈联转写宴饮之乐,“网鱼”、“剥莲”之举充满山野田园的生活情趣,“寒水玉”、“甘露浆”的比喻则极言物产之鲜美与心境之清雅,将简单的饮食提升到了审美体验的高度,体现了宋人生活艺术化的倾向。尾联是全诗情感的升华,眼前的漓江美景触发了诗人的故园之思,一句“祇应漓水似潇湘”,将地理空间的转换巧妙转化为心理情感的投射。这里的“潇湘”不仅是地理概念,更是承载着文化记忆与情感归属的精神原乡。整首诗语言清新明快,对仗工稳,写景如在目前,抒情含蓄隽永,在纪游宴饮中寄托了深沉的乡关之思与对自然和谐的向往,展现了张栻作为理学家之外,其诗文创作中情景交融、情理兼备的艺术特色。

注释

秀青亭亭名,为张栻所建,位于其居所或讲学之地,以风景秀丽、林木青翠得名。。
胜日美好的日子,天气晴和、景色宜人之日。。
佳客尊贵的客人,志同道合的朋友。。
苍壁插空形容陡峭的青色石壁直插云霄,气势雄伟。苍,青色;壁,石壁。。
三伏凉指盛夏时节(三伏天)的清凉。高松的树荫带来了凉爽,与酷暑形成对比。。
网鱼缕脍捕捉鲜鱼,切成细丝。缕,细丝;脍,切细的鱼肉。。
寒水玉形容鱼肉晶莹剔透,如同寒冰或玉石般清凉洁净。。
剥莲煮鼎剥取莲子,放入鼎中烹煮。鼎,古代炊具,亦指锅。。
甘露浆形容煮出的莲子汤甘甜如露水,清凉解暑。。
故园故乡,家园。。
浑在眼仿佛全部呈现在眼前。浑,简直,几乎。。
祇应只因为,只觉。祇,同“只”。。
漓水即漓江,流经广西桂林,此处代指诗人当时所在地(可能为广西或湖南南部)。。
潇湘潇水和湘水,泛指湖南地区,亦常指风景清幽之地,有时也暗含思乡或贬谪之意。。

背景

此诗创作于南宋时期,具体年份不详。作者张栻是南宋著名理学家,与朱熹、吕祖谦并称“东南三贤”。他主张“明理居敬”,强调心性修养,同时也热爱山水自然,常在讲学著述之余游览唱和。诗中提到的“秀青亭”很可能是张栻在某一处住所或书院旁主持修建的亭台,作为观景、休憩和与友人学术交流的场所。南宋时期,文人雅集、修建园林亭阁之风颇盛,这既是士大夫生活情趣的体现,也是他们寄托理想、涵养心性的空间。张栻曾长期在湖南(潇湘之地)讲学,后可能因任职或游历至漓江流域(广西一带)。此诗便作于他身处异乡之时。新亭落成,与客同欢,本是乐事,但眼前漓江的山水风貌,却不由自主地勾起了他对湖南旧游之地(潇湘)的深切怀念。这种情感,超越了简单的地理乡愁