原文

隔岸高低露碧山,眼明便作故园看。
直从榕影度轻舫,更傍溪光抚曲栏。
鸿雁来希空怅望,梅花开早未初寒。
喜君万里同情话,明月清风足佐欢。
七言律诗 人生感慨 写景 友情酬赠 含蓄 山峰 山水田园 岭南 抒情 文人 旷达 月夜 江南 江河 淡雅 清新 溪流 黄昏

译文

隔岸望去,高低错落的山峦露出青翠的容颜,景色明媚得让人恍然以为是故乡的山水。小船径直从榕树的荫影下轻轻划过,又靠近溪边,倚着曲折的栏杆欣赏那粼粼波光。大雁稀少,音信难通,只能徒然怅然远望;梅花虽已早早绽放,天气却还未到最冷的时节。欣喜的是能与您(正父)在这万里之外,共叙志趣相投的话语,有这明月清风相伴,足以助兴添欢了。

赏析

《和正父游榕溪韵》是南宋理学大家朱熹的一首七言律诗,展现了其作为学者诗人细腻的写景抒情能力与深沉的人生感怀。全诗以游踪为线索,情景交融,意境清远。首联“隔岸高低露碧山,眼明便作故园看”开篇即点明游赏地点“榕溪”,并以“故园看”三字,巧妙地将眼前异乡美景与心中故乡印象叠合,流露出淡淡的羁旅乡思,奠定了全诗情感基调。颔联“直从榕影度轻舫,更傍溪光抚曲栏”转入具体游赏细节,“度轻舫”、“抚曲栏”两个动作描写,生动传神,既写出了游览的闲适从容,又暗含对自然景物的亲近与赏爱,画面感极强。颈联“鸿雁来希空怅望,梅花开早未初寒”笔锋一转,由景及情。鸿雁稀少,音书难达,是怀人念远的惆怅;梅花早放,寒暖未定,又暗含对时令、对人生际遇的微妙感触。这一联情感深沉,对仗工稳,体现了诗人内心的复杂思绪。尾联“喜君万里同情话,明月清风足佐欢”则峰回路转,以“喜”字领起,将情感从个人的怅惘中解脱出来,升华到与知己友人(正父)心灵相通、共赏美景的精神愉悦。明月清风本是自然之物,在此却成了佐欢的良伴,体现了诗人物我交融的审美境界和旷达超脱的胸襟。整首诗结构严谨,起承转合自然流畅,语言清新雅致,在写景叙事中含蓄地表达了思乡、怀人、遇知己等多重情感,展现了朱熹诗歌中情理兼备的艺术特色。

注释

榕溪地名,以溪边多榕树而得名,具体地点待考,可能为朱熹或其友人游历之处。。
眼明便作故园看眼前景色明媚,让人恍然以为是故乡的山水。。
轻舫轻快的小船。舫,泛指船。。
曲栏曲折的栏杆,多指水边亭台楼阁的栏杆。。
鸿雁来希大雁很少飞来。希,同“稀”,稀少。古人常以鸿雁传书,此处暗含对远方亲友音信的期盼。。
空怅望徒然地惆怅远望。。
梅花开早未初寒梅花早早开放,天气却还未到最寒冷的时候(初寒)。。
同情话志趣相投、心意相通的交谈。。
佐欢助兴,增添欢乐。。

背景

此诗是朱熹与友人“正父”(具体生平待考,当为朱熹交游圈中的一位士人)同游榕溪后的唱和之作。创作时间应在朱熹中年以后,其足迹遍及福建、江西、湖南等地,讲学、游历、访友期间。南宋时期,士人交游唱和风气浓厚,诗歌成为他们交流思想、联络感情、陶冶性情的重要媒介。朱熹作为一代大儒,其诗歌创作虽不如其理学思想影响深远,但亦颇具特色,常于山水吟咏中寄托哲思与情怀。此诗背景可能源于一次具体的友人邀游。诗中“万里同情话”暗示二人或许相隔甚远,此次相聚难得。“鸿雁来希”之叹,也可能与当时南北对峙、交通信息不便的大时代背景有关,士人漂泊、音书阻隔是常见境遇。而“梅花开早未初寒”一句,既是对自然物候的观察,也可能隐含着对时局或人生阶段“未至其时而先显其象”的微妙感慨。整首诗在记录一次愉快游历的同时,也折射出南宋士人在特定历史环境下的精神世界与情感状态。