原文

秦南燕北见君难。
七言绝句 中原 人生感慨 关中 凄美 含蓄 抒情 文人 沉郁 游子 燕赵 送别离愁

译文

你在遥远的秦南,我在荒凉的燕北,想要与你相见,真是千难万难

赏析

这首《句 其五》虽仅七字,却以高度凝练的语言,勾勒出一幅辽阔而苍凉的空间阻隔图。"秦南燕北"四字,选取了中国古代地理上两个极具代表性的遥远方位,一南一北,形成强烈的空间张力地理反差,瞬间将读者带入一个天各一方、关山难越的意境之中。这种地名对举的手法,不仅点明了距离之遥,更暗示了道路之险、音信之隔,为下文的"见君难"做了充分的铺垫。 "见君难"三字,是全诗情感的凝聚点。一个"难"字,道尽了相思之苦离别之痛重逢之艰。它既是地理阻隔带来的客观困难,也是内心情感煎熬的主观感受。"君"字的运用颇具匠心,其指代的不确定性(是友人、爱人还是君主?)反而扩大了诗歌的情感容量想象空间,使不同境遇的读者都能从中找到共鸣。整首诗语言质朴无华,却因意象的典型性情感的普遍性而具有强大的艺术感染力,堪称古代抒情短章的典范。它体现了中国古典诗歌追求"言有尽而意无穷"的审美理想,在极简的形式中蕴含了极丰沛的情感。

注释

秦南指秦国以南的地区,大致在今陕西南部、四川一带,代指遥远的西方或南方。。
燕北指燕国以北的地区,大致在今河北北部、辽宁一带,代指遥远的北方或边塞。。
见君难想要见到你(或君王)非常困难。"君"既可指友人、爱人,也可指君主,此处有双关之意。。

背景

此诗题为《句 其五》,表明它很可能是一首残句摘句,即从一首更长的诗作中截取出来的精华部分,或是作者偶然得之的妙语。这类作品在唐宋时期颇为常见,诗人或评论家常将诗中的警句单独摘录、传诵。其具体创作年代与作者已不可考,但从其语言风格和意境来看,可能产生于唐代宋代。 诗歌所表达的空间阻隔相见之难,是古代社会交通不便、通讯落后的真实写照,也是古典文学中一个永恒的主题。无论是士人的宦游、将士的戍边、商贾的行旅,还是亲友的离散,都常常面临这种山川阻隔的困境。因此,这首诗虽然简短,却深刻地反映了那个时代普遍存在的人生体验与情感状态,具有广泛的社会基础文化心理依据。它可能诞生于某次具体的离别之后,也可能是诗人对人生常态的一种概括性咏叹。