原文

爱而不见。
立马章台空便面。
想像娉婷。
只恐丹青画不成。
诗人老去。
恰要莺莺相伴住。
试与平章。
岁晚教人枉断肠。
中原 人生感慨 凄美 婉约 婉约派 抒情 文人 楼台 沉郁 爱情闺怨 黄昏

译文

因爱慕而寻觅却不见踪影,立马章台也只能空举便面遮颜。想象着她那娉婷美好的身姿,只恐怕连丹青妙手也难以描画。诗人已然老去,恰恰想要有莺莺那样的佳人相伴。试着与她商量品评,这岁晚时分,却只能徒然令人伤心断肠。

赏析

这首《减字木兰花》是晏几道晚年词作,深刻体现了其婉约深挚的词风与沉郁悲凉的心境。词的上片以“爱而不见”起笔,化用《诗经》典故,奠定了全词求而不得的情感基调。“立马章台空便面”一句,通过“章台”这一特定场景与“空便面”的动作细节,生动刻画出词人寻觅无果、怅然若失的落寞形象。下片“诗人老去”直抒胸臆,点明迟暮之感,而“恰要莺莺相伴住”则道出对青春与美好情感的深切渴望,形成强烈反差。结尾“试与平章,岁晚教人枉断肠”,将这种渴望置于“岁晚”的残酷现实之下,最终归于徒然的“断肠”之痛,情感层层递进,余韵悠长。全词语言凝练,用典自然,在追忆与现实的交织中,抒发了对逝去的美好与青春的无限追怀,以及对人生易老、佳期难再的深沉喟叹,是晏几道情痴词人形象的典型写照。

注释

减字木兰花词牌名,由《木兰花》词牌减字而成,双调四十四字。。
爱而不见语出《诗经·邶风·静女》‘爱而不见,搔首踟蹰’,形容因喜爱而急切寻觅却不得见的心情。。
章台汉代长安街名,多指歌妓聚居之地,后泛指繁华游乐场所或妓院。。
便面古代用以遮面的扇状物,此处指骑马时以扇遮面,有回避或掩饰之意。。
娉婷形容女子姿态美好。。
丹青绘画的颜料,代指绘画。。
莺莺唐代元稹《莺莺传》中的女主角崔莺莺,后泛指美丽多情的女子。。
平章品评,商量。。
岁晚一年将尽之时,亦暗喻人生暮年。。
枉断肠徒然令人伤心断肠。。

背景

此词创作于晏几道晚年时期。晏几道是北宋著名词人晏殊的幼子,出身相门,早年生活优渥,词风多写歌筵酒席间的欢愉与男女情爱。然而,随着家道中落与个人仕途坎坷,其晚年生活境遇与心境发生了巨大转变。这首词正是他人生暮年心境的真实写照。词中“诗人老去”的自述,以及“岁晚”的意象,都明确指向了其迟暮之年。词中所追忆的“娉婷”女子与“莺莺”意象,既可能是对过往某段具体情事的怀念,更可视为对已逝的青春年华与美好生活的象征性追忆。整首词弥漫着一种繁华落尽后的孤寂与感伤,反映了词人在历经人生起伏后,对生命、情感与时光流逝的深刻体悟。