译文
人到中年对丝竹音乐已无兴致,百事都不合心意,何况在这中秋佳节更是苦于写不出诗篇。独自倚靠在纸屏风前,感受到秋光的清冷,只能看着孩子们纷纷争抢月饼的热闹场面。
注释
丝竹中年:指中年时期对音乐的兴趣减退。《世说新语·言语》载谢安语:'中年以来,伤于哀乐,与亲友别,辄作数日恶。'后以'丝竹中年'指中年人的心境。
百不宜:事事都不合心意。
佳节:指中秋节。
纸屏:纸制的屏风,形容居室简朴。
夺饼:指中秋争抢月饼的习俗。月饼象征团圆,小儿争抢体现节日热闹氛围。
赏析
这首诗通过对比手法,生动刻画了中年人中秋时节的特殊心境。前两句直抒胸臆,用'百不宜'、'苦无诗'表达中年人的疲惫与创作枯竭;后两句以景写情,'纸屏独倚'与'夺饼纷纷'形成静与动、冷与热的鲜明对比,既展现了中秋的传统习俗,又反衬出诗人的孤寂情怀。全诗语言质朴而意境深远,体现了文人中秋诗作的独特视角。