原文

来书才一纸,离别意何长。
应为相思苦,还能细作行。
水浮新恨阔,花想旧容芳。
欲问人何处,青楼在帝乡。
五言律诗 友情酬赠 叙事 含蓄 帝乡 惆怅 抒情 文人 春景 楼台 深情 游子 花草 送别离愁

译文

收到你的来信只有薄薄一张纸,其中蕴含的离别情意却如此绵长。想必你也是因为相思太苦,才能将字迹写得这般细致工整。新添的愁绪像水面一样辽阔无边,看见花儿就想起你旧日芬芳的容颜。想要问你现在身在何处,原来你就在那繁华的京城,住在精致的楼阁之中。

赏析

这首《和得故人书》是一首典型的友情酬赠诗,通过解读一封故人来信,细腻地抒发了深切的离别相思之情。全诗情感真挚,虚实结合,艺术手法巧妙。首联“来书才一纸,离别意何长”,以书信的“短”反衬情意的“长”,形成鲜明对比,奠定了全诗深沉的情感基调。颔联“应为相思苦,还能细作行”,是诗人对友人书写状态的悬想,从对方的角度着笔,体贴入微,将单向的思念转化为双向的情感共鸣,深化了友情的厚度。颈联“水浮新恨阔,花想旧容芳”是全诗意境营造的精华。“水浮新恨”以水之阔比喻愁之广,化抽象情感为具体意象,形象可感;“花想旧容”则借物思人,由眼前之花联想到故人之貌,联想自然,充满美感。尾联点明故人所在“青楼在帝乡”,既解答了“人何处”的疑问,又以“帝乡”的繁华反衬出诗人自身的孤寂与对友人的牵挂。整首诗语言清丽,对仗工整,情感层层递进,从收到信的感慨,到对友人的体贴,再到自身的愁思与追忆,最后归于对友人境遇的知晓,完整地呈现了一次深刻的情感体验,体现了古代文人之间含蓄而深沉的友谊。

注释

唱和,依照别人诗词的题材或体裁作诗。。
故人书老朋友寄来的书信。。
一纸:一张纸,形容书信简短。。
离别意何长:离别的愁绪是多么悠长。。
细作行:指信中的字迹写得细致工整。。
水浮新恨阔新添的离愁像水面一样宽广无边。。
花想旧容芳看到花儿就想起故人旧日美好的容颜。。
青楼:此处指豪华精致的楼房,并非后世专指妓院。。
帝乡指京城,天子所居之地。。

背景

此诗具体创作年代与作者已不可考,从内容与风格推断,应属唐代或稍后的文人作品。诗中“帝乡”指京城,反映了唐代士人游宦、赴考,与友人聚少离多的社会现实。书信成为维系异地友情的重要纽带。诗人收到一封来自京城故友的简短书信,触发了深切的思念,于是写下这首和诗。唐代诗歌繁荣,唱和之风盛行,文人之间常通过诗歌往来酬答,交流情感,此诗正是这一文化背景下的产物。它捕捉了日常生活中一个微小而动人的瞬间——展读友人书信,将瞬间的感触升华为永恒的诗篇,展现了古代文人细腻的情感世界和对友情的珍视。