原文

閒云浓淡作朝阴,柳色江头春已深。
谁为宣城故人说,依依祇似去年心。
七言绝句 人生感慨 写景 友情酬赠 含蓄 抒情 文人 春景 江南 江头 淡雅 游子 真挚 雨景

译文

悠闲的云朵或浓或淡,织就了清晨的阴霾;江畔的柳色青翠欲滴,昭示着春意已深。谁能替我向宣城的那位老朋友传个话呢?我此刻依依不舍的眷念之情,依然只像去年那般,丝毫未变。

赏析

这首七言绝句是南宋词人张孝祥旅途受阻时寄怀友人之作,语言清丽,情感真挚,体现了其词作之外的诗歌才华。首句“閒云浓淡作朝阴”以景物起兴,通过描绘云层的变幻和天气的阴沉,既点明了“阻雨”的题面,又为全诗奠定了淡淡的愁绪基调。云之“閒”与人之“阻”形成微妙对照,暗含了诗人因雨滞留、身不由己的无奈。次句“柳色江头春已深”则笔锋一转,以江边浓郁的柳色点染出盎然的春意,乐景衬哀情,春色愈深,愈反衬出诗人独在异乡、无法与故人共赏的遗憾与孤独。 后两句直抒胸臆,是全诗情感的核心。“谁为宣城故人说”以一个设问,将内心的思念与无人可托的怅惘和盘托出,情感表达真挚而迫切。末句“依依祇似去年心”尤为动人,它超越了时空的阻隔,将今时今日的思念与往昔的情感紧密相连。“依依”二字,既是对柳枝形态的暗合(古人常以“杨柳依依”喻别情),更是对内心缠绵情思的精准刻画。“祇似”则强调了这份友情的恒久与纯粹,无论岁月如何流转,山川如何阻隔,对故人的心意始终如一,未曾改变。整首诗结构精巧,由景入情,过渡自然,在简短的篇幅内,将羁旅之愁、怀友之思与时光之感融为一体,展现了张孝祥诗歌中含蓄深婉、情韵悠长的一面。

注释

采石即采石矶,位于今安徽省马鞍山市西南长江东岸,为长江三大名矶之一,历来是兵家必争之地和文人墨客游览胜地。。
阻雨因下雨而受阻,无法前行。。
宣城今安徽省宣城市,宋代为宣州,是作者的故人所在之地。。
閒云悠闲飘浮的云。閒,同“闲”。。
浓淡作朝阴云层或浓或淡,使得清晨天色阴沉。。
柳色江头春已深江边的柳树颜色青翠,表明春意已经很浓了。。
依依形容留恋不舍、情意绵绵的样子。。
祇似只像,还是像。祇,同“只”。。

背景

此诗创作于南宋时期,具体年份已不可详考。作者张孝祥是南宋著名词人、书法家,祖籍历阳乌江(今安徽和县),生于明州鄞县(今浙江宁波)。他力主抗金,仕途因政治主张而起伏。诗中提到的“采石”即采石矶,位于长江之畔,是当时重要的交通枢纽和军事要地,也是张孝祥往来于江南各地可能途经之处。此次他行至采石,因遇雨受阻,无法继续行程,孤身滞留江边。面对浩渺江景与绵绵春雨,诗人触景生情,不由得思念起远在宣城(今安徽宣城)的故交好友。宣城是当时的文化名城,谢朓、李白等诗人曾在此留下足迹,或许诗人的故友正是志同道合的文人雅士。阻雨这一偶然事件,成为了情感抒发的契机,将旅途的孤寂、对友人的深切思念以及对时光流逝的感慨,凝结成了这首情意隽永的小诗。它反映了宋代文人重视友情、常以诗词酬唱寄怀的社交生活与精神世界。