原文

立朝初不愧廷臣,晚节胡为苦乞身。
自度济时无远略,不如辞禄作閒人。
林间幸已安禅榻,湖上何妨掷钓纶。
若也故人能过我,尚堪共醉瓮头春。
七言律诗 人生感慨 含蓄 抒情 文人 旷达 林间 江南 淡雅 游仙隐逸 湖海 说理 隐士

译文

当初在朝为官时,自问无愧于朝廷大臣的身份,为何到了晚年却苦苦请求辞官归隐?自己思量,并没有匡救时局的深远谋略,不如辞去官职俸禄,做个闲散之人。山林之间,幸而已经安置好了静修的坐榻;湖光之上,何妨抛下钓线悠然垂钓。如果老朋友你还能来探望我,我们尚且可以一起畅饮这新酿的美酒。

赏析

本诗是吴芾晚年和友人朱世同之作,以质朴平实的语言,坦率地剖白了自己辞官归隐的心路历程,展现了宋代士大夫在仕隐之间的典型心态与高洁情操。首联以“初不愧”与“苦乞身”形成对比,引出辞官之由的悬念。颔联直抒胸臆,道出根本原因:并非不能为官,而是自认缺乏济世安邦的“远略”,这种清醒的自我认知与谦退之德,超越了单纯的宦海失意,更具理性色彩与人格力量。颈联描绘归隐后的生活图景,“安禅榻”与“掷钓纶”对举,一静一动,将参禅静修与湖上垂钓的闲适生活刻画得生动具体,充满林泉之趣。尾联笔锋转向友人,以“共醉瓮头春”作结,在超然物外之中平添一份温暖真挚的友情,使全诗意境在淡泊中见深情,旷达中蕴热忱。全诗情感真挚,语言流畅,说理自然,毫无矫饰,充分体现了宋诗“以理入诗”、“以意为主”的特点,是宋代隐逸诗中的佳作。

注释

和(hè):依照别人诗词的题材、韵脚作诗,称为“和诗”或“和韵”。。
朱世同:诗人的友人,生平不详。。
立朝:在朝廷为官。。
廷臣:朝廷中的大臣。。
晚节:晚年的节操。。
胡为:为何,为什么。。
乞身:古代官员请求退休的委婉说法。。
自度(duó):自己估量,自己考虑。。
济时:匡时救世。。
远略:长远的谋略。。
辞禄:辞去官职俸禄。。
閒人:闲散之人。“閒”同“闲”。。
禅榻:僧人坐禅之床,此处指诗人静修之所。。
掷钓纶:抛下钓鱼线,指垂钓。纶,钓鱼用的丝线。。
故人:老朋友,指朱世同。。
过:拜访,探望。。
瓮头春:初熟之酒。瓮头,酒瓮的口部;春,指酒。唐代多以“春”名酒。。

背景

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,台州仙居(今属浙江)人。南宋高宗绍兴二年(1132年)进士。历官秘书正字,因揭露秦桧专权误国而遭贬斥。后累迁吏部侍郎,以刚直敢言著称。晚年因与当政者政见不合,且目睹时局艰难,自感无力回天,遂力请辞官,退居故里。此诗应作于其晚年致仕归隐之后。诗中“朱世同”应为吴芾志同道合的友人,二人常有诗歌唱和。本诗即是在收到朱世同的诗作后,依其原韵所作的和诗,表达了诗人历经宦海沉浮后,选择急流勇退、寄情山水的心境,反映了南宋主战派士人在政治抱负受挫后的一种普遍心态与人生归宿。