原文

行云浓淡日无辉,轻雨飘飘点客衣。
马上漫郎醒复醉,一杯容易送春归。
七言绝句 中原 人生感慨 写景 含蓄 怅惘 抒情 文人 春景 淡雅 游子 节令时序 路途 雨景

译文

天空行云浓淡,遮蔽了日头的光辉,细雨飘飘洒洒,打湿了我这行客的衣衫。马背上,我这个疏放之人带着几分酒意,在似醒似醉之间,仿佛只用一杯酒的功夫,就轻易地送走了这匆匆的春天

赏析

这首诗是张耒赴友人之约途中的即景感怀之作,以简练的笔触勾勒出一幅暮春风雨行旅图,并寄寓了深沉的时光流逝之叹。前两句写景,"行云浓淡日无辉",以云层的变化暗示天气的阴沉,"轻雨飘飘点客衣",则直接点出遇雨的情状,"点"字用得精妙,既写出雨丝的细密轻灵,又暗含雨滴触碰衣衫的动态感,画面感极强。后两句转入抒情,"马上漫郎醒复醉",诗人自称"漫郎",形象地刻画出其疏放不羁的文人气质,而"醒复醉"三字,既可能是实写赴宴前或途中的微醺状态,更是其面对暮春风雨时复杂心境的写照——对春光的留恋与对时光流逝的无奈交织,令人心神迷离。末句"一杯容易送春归"是全诗的点睛之笔,将抽象的时光流逝具象化为"一杯酒"的短暂,"容易"二字看似轻巧,实则蕴含着深深的无力与怅惘,仿佛美好的春天就在这杯酒、这场雨中悄然逝去,体现了诗人敏锐的季节感知和深沉的生命意识。整首诗语言清新自然,意境含蓄隽永,在看似随意的行程记录中,完成了对春逝主题的深刻表达,展现了宋代文人诗细腻幽微的抒情特色。

注释

永宁地名,宋代有永宁军(今河北蠡县一带),或指永宁寺等地。此处可能指友人晁应之的居所或约定地点。。
晁应之晁姓友人,生平不详,当为张耒交游圈中的文士。。
见招被邀请。。
行云浓淡天空中的云层厚薄不均,颜色深浅不一,预示天气变化。。
日无辉太阳被云层遮蔽,失去了光芒。。
轻雨飘飘细雨纷飞的样子。。
点客衣雨点打湿了行客(诗人自己)的衣裳。。
马上漫郎骑在马上的疏放不羁之人。漫郎,放浪形骸、不拘小节的人,诗人自指。。
醒复醉似醒非醒,似醉非醉的状态,既指可能真的饮酒微醺,也指面对春景与风雨交织时迷离的心境。。
一杯容易一杯酒之间,轻易地、不知不觉地。。
送春归目送春天离去。。

背景

此诗创作于北宋时期,作者张耒是"苏门四学士"之一,其诗风受苏轼影响,主张自然平易,多描写日常生活和自然景物。从诗题可知,这是诗人应友人晁应之邀请,前往永宁赏花途中所作。北宋文人雅集、赏花饮酒之风盛行,此类邀约本是寻常乐事。然而,途中突如其来的春雨,不仅打乱了行程,更触发了诗人对季节变换的敏感思绪。暮春时节,百花将谢,本就带有淡淡的伤春情绪,这场不期而至的雨,更强化了春光易逝的直观感受。张耒一生仕途坎坷,屡遭贬谪,对人生的无常与岁月的流逝有着深刻的体会。因此,这首小诗虽源于一次具体的出行经历,却融入了其更为普遍的人生感慨。它反映了宋代士大夫在日常生活细节中体悟哲理、寄托情感的典型创作方式,是理解张耒及同时期文人内心世界与审美趣味的一扇窗口。