画栏直。行过球场浅碧。莲塘畔、孤倚秋风,不分涟漪展秋色。明妆俨去国。空舞寒衣对客。沧波暝、零乱翠盘,铅泪潜倾定盈尺。临流讯陈迹。记暖护鸳巢,偷占鸥席。房欹分付游鱼食。偏一夜风起,采秋人远,容光憔悴向水驿。闹红阻汀北。芳恻。思攒积。对黯黯楼台,消受凄寂。菱歌已是相思极。况薄暮归骑,又闻渔笛。今宵无睡,任枕上,暗雨滴。
人生感慨 写景 凄美 含蓄 咏物 咏物抒怀 夜色 婉约 婉约派 幽怨 抒情 文人 水景 江南 游子 爱情闺怨 白露 秋景 闺秀 雨景 霜降 黄昏

译文

雕栏笔直排列,走过淡绿色的球场。在莲塘边,独自倚着秋风,不料涟漪展现出秋色。盛装打扮却要远离故国,空自舞动寒衣面对客人。暮色中的沧浪之水,零乱的荷叶如翠盘,露珠如泪水暗暗倾泻定有一尺多深。 临水询问往事。记得温暖守护鸳鸯巢,偷偷占据鸥鸟的栖息地。倾斜的莲蓬吩咐游鱼来吃。偏偏一夜秋风起,采莲人已远去,容颜憔悴地走向水驿。盛开的红荷阻隔在汀洲之北。 芳心悲恻。思念积聚。面对昏暗的楼台,独自承受凄清寂寞。采菱歌已是相思的极致。何况黄昏归来的骑手,又听到渔人的笛声。今夜无法入睡,任凭枕上,暗雨滴落。

注释

画栏直:雕饰华丽的栏杆笔直排列。
球场浅碧:指草地呈现淡绿色,古代有蹴鞠球场。
不分:不料,没想到。
明妆俨去国:盛装打扮却要远离故国,俨指庄重貌。
翠盘:喻指荷叶如翠绿的盘子。
铅泪:指荷叶上的露水如泪水般晶莹。
鸳巢:鸳鸯的巢穴,喻指恩爱居所。
鸥席:鸥鸟栖息的沙洲。
房欹:指倾斜的莲蓬,房指莲房。
采秋人:采摘秋莲的人。
水驿:水路驿站。
闹红:指盛开的红色荷花。
芳恻:芳心悲恻。
菱歌:采菱时唱的歌谣。
渔笛:渔人的笛声。

赏析

这首词以秋日莲塘为背景,通过细腻的景物描写和深沉的情感抒发,展现了一幅凄美的秋思图。上片以'画栏'、'球场'、'莲塘'等意象勾勒出场景,'孤倚秋风'、'明妆去国'暗示人物心境。中片'临流讯陈迹'转入回忆,'暖护鸳巢'与'一夜风起'形成冷暖对比,突显世事无常。下片'芳恻'直抒胸臆,'黯黯楼台'、'菱歌'、'渔笛'等意象层层渲染,最后以'暗雨滴'作结,余韵悠长。全词运用比兴手法,将物象与情感完美融合,语言婉约精致,意境深远,体现了宋代婉约词的典型风格。