《醴泉歌》宋·佚名
借范公泉咏怀先贤,融甘棠遗爱与宦海沉浮于一体
原文
君不见齐城城西范公泉,曾照当年范公影。
范公一去不复返,异时此地成佳景。
先贤口泽气尚存,甘棠遗爱谁能并。
貌公遗像龛公泉,千年恒对佗山岭。
惟有此山见此公,后乐不废林泉景。
古来豪杰宦辙经,山川草木皆引领。
不独照耀翰墨光,抑且品题丹青炳。
顾予昔忝宗伯省,谐世无术伤骨鲠。
一年谪官此羁栖,数向寒泉挽修绠。
冰壶日日漱琼液,涓滴解使心常醒。
平生颇味海内水,此与金山可并骋。
膏泽定有鬼神护,清流自与乾坤永。
忽复飘然当去兹,泉声引韵若为哽。
坎洼讵测源流深,鸟鹊空噪梧桐冷。
君不见古人饮水必廉泉,临流洗耳须清颍。
嗟哉此水可洗心,往来祠下宜深省。
范公一去不复返,异时此地成佳景。
先贤口泽气尚存,甘棠遗爱谁能并。
貌公遗像龛公泉,千年恒对佗山岭。
惟有此山见此公,后乐不废林泉景。
古来豪杰宦辙经,山川草木皆引领。
不独照耀翰墨光,抑且品题丹青炳。
顾予昔忝宗伯省,谐世无术伤骨鲠。
一年谪官此羁栖,数向寒泉挽修绠。
冰壶日日漱琼液,涓滴解使心常醒。
平生颇味海内水,此与金山可并骋。
膏泽定有鬼神护,清流自与乾坤永。
忽复飘然当去兹,泉声引韵若为哽。
坎洼讵测源流深,鸟鹊空噪梧桐冷。
君不见古人饮水必廉泉,临流洗耳须清颍。
嗟哉此水可洗心,往来祠下宜深省。
译文
您难道没看见齐州城西的范公泉吗?它曾映照过当年范公的身影。范公一去不再回返,后来此地却成了美好景致。先贤留下的恩泽气息尚存,如同甘棠遗爱,谁能与之相比?将范公的遗像供奉在泉旁,千年永恒地对着远处的山岭。只有这座山见证了这位贤公,他“后乐”的精神并未使林泉美景荒废。古往今来,豪杰官员的车辙经过此地,山川草木都仿佛在翘首仰望。这泉水不仅映照着诗文书画的光辉,更因贤者的品评而使画像生辉。回想我昔日愧居礼部之职,因缺乏迎合世道的本领而伤于刚直。一年贬官在此地寄居,多次用长绳从这寒泉中汲水。日日用这如冰壶琼液般的泉水漱饮,点点滴滴都使我的心神保持清醒。平生尝过不少天下的水,此泉可与金山名泉并驾齐驱。这滋润万物的恩泽定有鬼神护佑,清澈的水流将与天地一样长久。忽然我又要飘然离开此地,泉声呜咽,韵律仿佛在哽咽。低洼的泉眼怎能测知源流的深邃,鸟鹊徒然在寒冷的梧桐树上聒噪。您不见古人饮水必寻廉泉,临流洗耳须用清澈的颍水。可叹啊!这范公泉水正可洗涤心灵,往来于祠堂之下的人们应当深刻反省。
赏析
《醴泉歌》是一首借咏泉以怀贤、抒怀的七言古诗。全诗以齐州(今济南)的范公泉为切入点,深情追忆北宋名臣范仲淹的德政与精神,并融入作者自身的宦海浮沉之感,实现了咏物、怀古与抒怀的完美融合。
诗歌开篇即以“君不见”的呼告句式起兴,将读者带入历史时空,点出范公泉与范仲淹的深厚渊源。随后通过“甘棠遗爱”的典故,将范公的政绩与历史贤臣相比,高度颂扬其遗泽深远。“貌公遗像龛公泉”至“山川草木皆引领”数句,运用拟人化手法,赋予山水草木以人的情感,仿佛它们都在追慕先贤,强化了范公精神的感召力,意境宏阔。
下半部分笔锋转向自身。“顾予昔忝宗伯省”以下,作者坦诚自己因骨鲠而遭贬谪的经历。在羁旅中,范公泉成了他的精神慰藉。“冰壶日日漱琼液”不仅是对泉水物理属性的赞美,更是对其象征意义的升华——泉水如冰壶般清澈,涤荡着作者的宦海尘心,使其保持清醒。将范公泉与“金山”名泉并提,是对其品质的极高肯定。
结尾部分情感深沉而富于哲理。离别之际,“泉声引韵若为哽”,移情于景,泉声似在哽咽,实则道出作者的不舍与惆怅。最后以“廉泉”、“洗耳”、“洗心”等一系列与水相关的高洁意象作结,发出“往来祠下宜深省”的劝诫,将诗歌主题从个人感怀提升到普遍的道德自省层面,强调了先贤遗迹对于后世士人的教化意义。全诗语言古朴苍劲,情感真挚沉郁,结构严谨,由物及人,由古及今,由人及己,层层递进,展现了深厚的儒学修养和士大夫情怀。
注释
醴泉:甘美的泉水,常喻指德政或祥瑞。此处指范公泉。。
范公:指北宋名臣范仲淹,谥号“文正”,以“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”闻名。。
甘棠遗爱:典出《诗经·召南·甘棠》,周朝召公巡行乡邑,在甘棠树下理政,后人爱其树而不忍砍伐,以喻对离去贤官的怀念。。
龛:供奉神像或牌位的石室或柜子。此处指将范公遗像供奉于泉旁。。
佗山:他山,别的山。。
后乐:化用范仲淹“后天下之乐而乐”的名句。。
宦辙:官员的车辙,指官员的仕途经历或所到之处。。
引领:伸长脖子远望,形容殷切期盼。。
翰墨:笔墨,指诗文、书画。。
品题丹青炳:被诗文品评,画像光辉。丹青,指画像。。
宗伯省:礼部的别称。作者曾任职礼部。。
骨鲠:刚直,如鱼骨在喉,直言敢谏。。
谪官:被贬职的官员。。
羁栖:寄居,滞留。。
修绠:长绳,指汲水用的绳子。。
冰壶:盛冰的玉壶,比喻品德清白廉洁。此处指泉水清冽如冰壶。。
琼液:美酒,喻指甘美的泉水。。
金山:可能指镇江金山寺的中泠泉,被誉为“天下第一泉”。。
膏泽:滋润作物的雨水,比喻恩泽。。
坎洼:低洼积水之处,此处指泉眼。。
廉泉:泉名,传说饮之使人廉洁。。
洗耳:典出尧让天下于许由,许由认为玷污了耳朵,故到颍水边洗耳,喻不愿听闻世俗之事,或指保持高洁。。
清颍:清澈的颍水。。
洗心:涤除内心杂念,使思想纯净。。
背景
此诗创作背景与北宋名臣范仲淹密切相关。范仲淹曾任京东路安抚使,驻守青州(今属山东,邻近齐州),其勤政爱民,深得百姓爱戴。相传他曾饮用或疏浚某处泉水,后人遂名之为“范公泉”以资纪念,成为一处承载着民众对清官贤臣怀念之情的人文景观。
作者是一位曾任职礼部(宗伯省)而后遭贬谪的官员。宋代党争激烈,官员因直言进谏或政见不合而遭贬黜是常见现象。诗中“谐世无术伤骨鲠”正是这一处境的真实写照。他被贬至齐州一带,在失意困顿之中,寻访先贤遗迹,于范公泉畔找到了精神的共鸣与寄托。泉水的清冽与永恒,对照着官场的污浊与人生的无常,激发了他创作此诗的灵感。
诗歌通过缅怀范仲淹“先忧后乐”的崇高境界,既表达了对前贤的无限景仰,也暗含了对当下仕途坎坷的自我宽慰与砥砺。它反映了宋代士大夫将自然景观人格化、道德化的普遍倾向,以及他们在历史遗迹中寻找精神榜样和道德力量的文化心理。此诗属于地方人文题材的怀古之作,是宋代纪念先贤、抒发士人情怀的典型诗歌作品。