原文

我登超然台,积雨久不止。
台下柳成行,柳下满塘水。
环塘率乔木,照影弄清泚。
恍如在故乡,西湖古寺里。
气象极幽深,景物尽苍翠。
十年劳梦想,一夕居眼底。
独坐不能去,颓然起深思。
钟鸣主人归,烛光何烨炜。
笑语复移时,夜久余当起。
归路夫何如,江声寒玉碎。
五言古诗 人生感慨 写景 含蓄 夜色 大庾岭 山水田园 岭南 幽怨 抒情 文人 春景 柳树 楼台 江河 淡雅 清新 游子 羁旅思乡 雨景 黄昏

译文

我登上超然台,连绵的阴雨已经下了很久。台下的柳树排列成行,柳树下方是涨满的池塘水。环绕池塘的大多是高大的树木,它们倒映在清澈的水中,弄影自怜。这景象让我恍惚间仿佛回到了故乡,就在西湖边的古寺里。这里的气象极其幽静深邃,景物一片苍翠。十年的思念与梦想,竟在一夕之间呈现在眼前。我独自坐着不愿离去,心神颓然,陷入深深的思绪。钟声响起,主人归来,烛光何等明亮辉煌。我们又谈笑了好一阵子,夜深了,我也该起身告辞。归去的路途会是怎样呢?只听见江水的声音,如同寒玉碎裂般清冷。

赏析

《三月晦到大庾》是南宋理学家张九成的一首纪行写景诗,展现了作者在春末途经大庾岭时的所见所感。全诗以移步换景的手法展开,从登台所见积雨、柳塘、乔木,到水中倒影,层次分明地勾勒出一幅幽深苍翠的岭南春暮图。诗中“恍如在故乡,西湖古寺里”一句,巧妙运用了联想与对比,将眼前大庾之景与记忆中的西湖古寺相联系,既点出了景色的相似之美,更含蓄地流露出深切的思乡之情与宦游羁旅的淡淡愁绪。这种情感在“十年劳梦想,一夕居眼底”中得到深化,十年的期盼与一夕的满足形成强烈反差,凸显了人生际遇的偶然与珍贵。 诗的后半部分转入叙事与抒情。“独坐不能去,颓然起深思”刻画了诗人沉醉景色、若有所思的神态,而“钟鸣主人归”则引入了人事活动,使静谧的画面增添了生活气息与温暖人情。结尾“归路夫何如,江声寒玉碎”尤为精妙,以通感手法将听觉(江声)转化为视觉与触觉意象(寒玉碎),既写出了夜江流水的清冷声响,更将诗人内心那份即将踏上归程(或指人生归途)的孤寂、清冷与不确定感,寄托于这空灵而略带寒意的自然声响之中,意境深远含蓄,余韵悠长。全诗语言质朴清新,写景真切,抒情自然,体现了宋诗理趣与情景交融的特点。

注释

三月晦农历三月的最后一天,即春末。晦,农历每月的最后一天。。
大庾即大庾岭,位于今江西、广东交界处,是古代南北交通要道,以梅花著称。。
超然台台名,取超然物外之意。此处指大庾岭上或附近的观景台。。
积雨连绵不断的雨。。
清泚清澈明净的水。泚,清澈的样子。。
恍如仿佛,好像。。
西湖古寺指作者故乡(钱塘,今杭州)西湖边的古寺。。
苍翠深绿色,形容草木茂盛。。
烨炜光辉明亮的样子。。
移时过了一段时间。。
江声寒玉碎形容江水流动的声音,如同寒玉碎裂般清脆。。

背景

此诗创作于南宋时期,作者张九成被贬或外放任职期间,于春末(三月晦日)行至大庾岭时所作。大庾岭是连接中原与岭南的重要通道,历史上是贬谪、流放官员南下的必经之地,本身就带有浓厚的羁旅与迁谪文化色彩。张九成作为南宋初年的名臣与理学家,因反对议和、触怒秦桧而遭贬黜,其宦海生涯多有起伏。此次行旅很可能与他的仕途变动有关。诗中“十年劳梦想”或暗指其长期对某种理想境界(可能是政治理想,也可能是精神归宿)的追求与等待。在春末这个容易引发时光流逝之感的时节,置身于远离故乡的岭南关隘,眼前幽深的景色既给了他片刻的慰藉与“超然”之感,也更深地触动了他的乡愁与人生感慨。诗歌将个人宦游体验与对自然景物的敏锐感受相结合,反映了宋代士人在政治与个人生活夹缝中的复杂心境。