原文

山下六七里,山前八九家。
家家清到骨,只卖水仙花。
五言绝句 写景 农夫 山峰 山水田园 抒情 旷达 村庄 江南 淡雅 清新 游仙隐逸 田野 花草 隐士

译文

山脚下向外延伸六七里地,山前零零散散住着八九户人家。这里的每一户人家都清贫洁净到了骨子里,他们不事其他营生,只以售卖水仙花为业。

赏析

这首五言绝句以极其简练的笔触,勾勒出一幅远离尘世、清雅绝俗的山村图景。前两句“山下六七里,山前八九家”,运用数字白描手法,通过“六七”、“八九”这样的概数,不着痕迹地描绘出此地地广人稀、远离喧嚣的地理与人文环境,为全诗奠定了空灵疏淡的基调。后两句“家家清到骨,只卖水仙花”是全诗的点睛之笔。“清到骨”三字,一语双关,既是对山民物质生活极度简朴的客观描述,更是对其精神世界超凡脱俗的高度赞誉。而“只卖水仙花”则将这种“清”具体化、形象化。水仙花,素有“凌波仙子”之称,是高洁品格清雅意趣的象征。山民以此为唯一生计,暗示了他们的生活选择与精神追求高度统一,人与花、境与心浑然一体。整首诗语言质朴无华,意境却深远悠长,通过意象叠加(山、人家、水仙)和象征手法,构建了一个理想化的精神净土,表达了作者对淡泊名利、坚守本真生活态度的向往与赞美,体现了中国古代诗歌中隐逸文化的审美情趣。

注释

山下此指山脚之下,点明诗歌描绘的具体地点。。
六七里:概数,形容从山脚向外延伸的距离,营造出一种远离尘嚣的空间感。。
山前:山脚前方的平缓地带,通常是村落聚居之处。。
八九家:同样是概数,形容人家稀少,与“六七里”共同勾勒出此地人烟稀少的景象。。
清到骨形容极其清贫、洁净,深入骨髓。既指物质生活的简朴,也暗喻精神品格的高洁。。
水仙花一种清雅高洁的花卉,常被赋予超凡脱俗、不染尘埃的象征意义。此处既是村民唯一的生计来源,也是其精神世界的写照。。

背景

此诗作者不详,应为古代文人创作的拟民歌题画诗,旨在表达一种理想化的隐逸情怀与生活境界。其创作可能受到陶渊明田园诗以及后世山水隐逸诗传统的影响。在中国古代文化中,尤其是宋明以后,文人画题画诗常常描绘类似“山居”、“渔隐”的主题,通过简朴的自然景物与人物活动,寄托士大夫阶层对超然物外返璞归真精神世界的追求。诗中“只卖水仙花”的设定,极具文人化的想象色彩,将现实生计(卖花)与精神象征(水仙)巧妙结合,创造出一个既具生活气息又充满诗意的艺术空间,反映了古代文人对理想生活模式的一种艺术构想。