原文

采花莫掣叶,掣叶伤莲根。
食子莫弃心,味苦生意存。
五言古诗 人生感慨 农夫 含蓄 咏物 咏物抒怀 文人 江南 淡雅 湖海 花草 说理 隐士

译文

采摘莲花时,切莫拽扯荷叶,因为那样会伤害深埋水底的莲藕根茎。食用莲子时,不要丢弃那苦涩的莲心,因为正是这苦味之中,蕴藏着生命延续的奥秘与生机。

赏析

这首咏物小诗《莲》,语言质朴如民歌,却蕴含着深刻的人生哲理自然之道。全诗采用比兴手法,以采莲、食莲这两件日常农事或生活细节为切入点,通过“莫掣叶”、“莫弃心”的劝诫,揭示了事物表象与内在本质、眼前利益与长远发展的辩证关系。前两句“采花莫掣叶,掣叶伤莲根”,表面是传授采摘技巧,实则隐喻为人处世不可只顾眼前(采花)而损害根本(莲根),体现了可持续发展的朴素智慧。后两句“食子莫弃心,味苦生意存”,则进一步升华,将味觉的“苦”与生命的“生”联系起来,莲心之苦涩,恰是莲子得以萌发新芽的生命力所在。这既是对莲这一植物特性的精准观察,也暗喻了人生中苦难的价值——某些看似不受欢迎的经历或品质(如艰辛、挫折、忠言),往往是孕育成长、保全本真的关键。全诗托物言志,借物喻理,在简短的二十字中,完成了从具体物象到抽象哲思的飞跃,体现了中国古代诗歌“微言大义”的优良传统,是一首优秀的哲理诗。

注释

采花莫掣叶采摘莲花时,不要连带拽扯荷叶。掣,牵拉,拽扯。。
莲根指莲藕,是莲花的根茎,也是其生命之源。。
食子莫弃心:食用莲子时,不要丢弃莲子中间的绿色莲心。子,指莲子。心,指莲子中间的绿色胚芽,即莲心。。
味苦生意存莲心味道虽苦,却蕴含着生命的意蕴和生机。生意,生机,生命力。。

背景

此诗作者不详,应为流传于民间的哲理民歌或文人仿民歌之作。其内容源于中国古代长期的农耕生活莲文化实践。莲(荷花)在中国文化中具有崇高地位,不仅是重要的经济作物(藕、莲子可食,荷叶、荷花可用),更是君子人格的象征(出淤泥而不染)。人们在长期的种植、采摘和食用过程中,积累了丰富的经验,并从中提炼出生活智慧。诗中“采花不伤根”、“食子不弃心”的训诫,很可能最初是劳动人民口耳相传的生产生活经验,后被有心人记录、润色,赋予了更深的哲理意味,反映了中华民族注重实践、善于从自然中领悟道理的思维特点。这类作品常被收录于一些古代笔记、类书或民间歌谣集中,体现了民间智慧向文学领域的渗透。