原文

妙龄看试牍,共叹俊登喧。
十载重来调,犹参军事烦。
吴艎沿迅溜,京炙伴芳樽。
东观他年选,当求江夏孙。
中原 五言律诗 友情酬赠 含蓄 官员 抒情 文人 旷达 江南 赠别 送别离愁

译文

遥想当年你青春年少参加科考,众人皆赞叹才俊登科名声喧然。十年之后你再次被调任新职,依然要参与繁重的军事事务。你将乘着吴地的大船沿迅疾的江水而下,在京城的美酒佳肴中与友人话别。将来朝廷若要在东观这样的清要之地选拔人才,定当寻求像你这样出自江夏黄氏的杰出子孙。

赏析

这是一首典型的宋代赠别诗,为送别友人黄秘校书赴任而作。全诗情感真挚,层次分明。首联以回忆开篇,追述友人年少登科的辉煌,奠定其才俊形象。颔联转入现实,点明友人此次调任仍与繁重军务相关,暗含对其才干的重用与对其辛劳的体恤。颈联想象别后情景,“吴艎沿迅溜”写其旅途迅疾,“京炙伴芳樽”写饯别宴饮之盛,一实一虚,既点明去向(吴地),又渲染了离别氛围。尾联转为勉励与期许,以东观选才的典故,表达对友人才华的充分肯定和未来仕途的美好祝愿。全诗用词典雅,对仗工整(如“吴艎”对“京炙”,“迅溜”对“芳樽”),体现了宋代文人诗注重学问和技巧的特点,同时将惜别之情与期许之意巧妙融合,格调温厚而不失风骨。

注释

1. 妙龄:美好的年轻时代。。
2. 试牍:指科举考试的试卷。牍,古代书写用的木简。。
3. 俊登喧:才俊登科,名声喧腾。。
4. 十载重来调:指黄秘校书经过十年后,再次被调任官职。。
5. 参军事:参与、处理军事事务。参,参与。。
6. 吴艎:吴地(今江浙一带)的船只。艎,一种大船。。
7. 迅溜:迅疾的水流。。
8. 京炙:京都(汴京)的美味烤肉。炙,烤肉。。
9. 芳樽:盛着美酒的酒杯。樽,酒器。。
10. 东观:汉代宫中藏书和著述之处,后泛指宫中藏书或修史机构。此处借指朝廷的馆阁清要之职。。
11. 江夏孙:指黄秘校书。江夏是黄姓的著名郡望,故以“江夏孙”代指黄氏才俊。。

背景

此诗作者胡宿(995-1067),字武平,常州晋陵(今江苏常州)人。北宋仁宗天圣二年(1024)进士,历官至枢密副使,以清廉谨慎、学问渊博著称。此诗创作具体年份不详,当为胡宿在朝为官期间,送别一位姓黄的秘校书(秘书省校书郎的简称,为文职清要官)外调赴任时所作。宋代重文轻武,但边事与军事管理仍需文官参与,诗中“犹参军事烦”反映了这一时代特点。秘校书官阶虽不高,但常由进士高第担任,是储备高级人才的职位,故诗中对其未来充满期许。