宛丘作 - 宋祁
《宛丘作》是由宋诗人宋祁创作的一首中原、五言律诗、人生感慨、写景、官员古诗词,立即解读《宛丘真善地,承诏幸班春》的名句。
原文
宛丘真善地,承诏幸班春。
铃下听无讼,日边来有人。
吟馀多感客,睡足本慵身。
虮虱休相贺,吾今汤沐频。
铃下听无讼,日边来有人。
吟馀多感客,睡足本慵身。
虮虱休相贺,吾今汤沐频。
译文
宛丘真是个好地方,我奉诏在此主持春天的劝农仪式。衙门清静听不到诉讼纠纷,朝廷那边也时常有人来访。吟诗之后常感慨自己是客居之人,睡足了本就慵懒的身体。虱子们别再互相庆贺了,我如今沐浴清洗可频繁得很呢。
赏析
此诗为宋祁任职陈州(州治在宛丘)时所作,以轻松诙谐的笔调描绘了地方官的闲适生活与微妙心境。首联点明地点与公务,"真善地"流露出对宛丘风土的认可。颔联"铃下听无讼"既是对治理成效的含蓄自诩,也暗含政务清简之意;"日边来有人"则暗示自己虽在地方,仍与中央保持联系,身份特殊。颈联转向个人生活状态,"吟馀多感客"道出文人墨客的敏感与漂泊感,"睡足本慵身"则活画出一种满足后的懒散,真实而生动。尾联最为精妙,以"虮虱休相贺"的奇特意象,将官场琐事或谄媚小人比作虱子,而"汤沐频"则表明自己时常洁身自好、保持清醒,幽默中带着不屑与自持。全诗语言平实而意蕴丰富,在闲适的表象下,隐含了作者对官场生态的洞察与疏离,体现了宋代文人诗理性与趣味相结合的特点。
注释
宛丘:古地名,在今河南淮阳。相传为伏羲氏旧都,后为陈国国都。。
承诏:奉皇帝诏命。。
幸班春:指地方官在春季举行的劝农仪式。班,颁布。。
铃下:指衙门。古代官署悬铃于外,有事则摇铃召集。。
无讼:没有诉讼案件,形容地方治理良好,百姓安宁。。
日边:指京城、朝廷。古人以日喻皇帝,日边即皇帝身边。。
吟馀:吟诗之后。。
慵身:慵懒的身体。。
虮虱:虱子和虱卵,比喻烦人的琐事或小人。。
汤沐:原指沐浴,此处引申为洗涤、清除。。
背景
宋祁(998-1061),字子京,北宋著名文学家、史学家,与兄宋庠并称"二宋"。宋祁于宋仁宗时期曾任翰林学士、史馆修撰,与欧阳修等合修《新唐书》。后因事外放,历任多地知州。此诗应作于其出知陈州(今河南淮阳)期间。陈州古称宛丘,历史悠久。宋代知州兼有劝农之责,春季需举行"班春"仪式鼓励农耕。诗中反映的正是作者在地方任职时相对清闲而又与中央若即若离的生活状态,以及其作为文人士大夫的复杂心境。