原文

薄薄罗衾裹梦单。
秋深怎奈五更寒。
不堪晓月又团栾。
藕断丝连萦病骨,香残粉褪息余欢。
一番肠断唱孤鸾。
人生感慨 写景 凄美 夜色 女子 婉约 婉约派 幽怨 抒情 月夜 江南 爱情闺怨 秋景 闺秀

译文

薄薄的丝绸被子裹着孤单的梦乡,深秋时节怎能抵挡五更天的寒凉。不忍看见窗外晓月又一次变得圆满。 像藕断丝连般缠绵的病痛萦绕身躯,往日的香气消散脂粉褪去,欢乐也已停息。一曲肝肠寸断,如同孤鸾悲鸣。

赏析

这首词以深秋寒夜为背景,通过细腻的意象描写,展现了一位女子孤独凄凉的内心世界。上片以'薄薄罗衾'、'五更寒'、'晓月团栾'等意象,营造出清冷孤寂的意境。下片'藕断丝连'巧妙运用双关,既写病体缠绵,又喻情思未断。'香残粉褪'暗示容颜老去、欢情不再。末句'唱孤鸾'以失偶鸾鸟自喻,将孤寂之情推向高潮。全词语言婉约凄美,情感真挚动人,通过对秋夜、病体、残妆等意象的层层渲染,深刻表现了女子在爱情失落后的痛苦与孤独。

注释

罗衾:丝绸做的被子,质地轻薄。
五更:古代将一夜分为五更,五更指天将明时,最为寒冷。
团栾:形容月亮圆润的样子,此处指圆月。
藕断丝连:字面指莲藕折断但丝还连着,喻指感情虽断却仍有牵连。
香残粉褪:指脂粉香气消散,暗喻容颜憔悴、欢情消逝。
孤鸾:失偶的鸾鸟,古诗词中常比喻失偶或孤独的人。

背景

此词为传统婉约词作,具体创作背景已不可考。从内容和风格判断,应出自宋代以后词人之手,继承了花间词派的婉约传统,描写女子在秋夜中的孤寂情怀。这类题材在宋词中颇为常见,多表现闺中女子的离愁别绪和孤独感伤。