原文

一水清波驶,还将桧楫归。
缨緌成素滥,猿鹤恐长违。
斗外城隅出,云端阙影微。
定知朝夕鸟,却望汉台飞。
中原 五言律诗 人生感慨 写景 含蓄 惆怅 抒情 文人 晨光 江南 江河 淡雅 游子 送别离愁 黄昏

译文

一条清澈的江水波光粼粼,我正划着桧木船桨踏上归途。久居官场,冠带已显陈旧,心中唯恐与那山林间的猿鹤长久别离。船行至北斗星下,远远望见城墙的一角从云端显现,宫阙的轮廓在云霭中显得模糊微茫。我深知自己就像那早晚奔波的鸟儿,此刻却忍不住回望,那象征着京城的汉台,仿佛仍有鸟儿在它上空飞翔。

赏析

本诗是一首含蓄深沉的宦游归乡之作。首联以“清波”、“桧楫”起兴,勾勒出宁静而略带孤寂的归途画面,奠定了全诗清远惆怅的基调。颔联巧妙用典,“缨緌”与“猿鹤”形成鲜明对比,前者象征仕宦羁绊,后者代表自由隐逸,一个“恐”字道出了诗人对脱离自然、久困官场的深深忧虑与自责,情感复杂而真挚。颈联转写远景,“斗外”、“云端”极言视野之高远,“城隅出”、“阙影微”则暗示京城(权力中心)在物理和心理上的逐渐远去,景象开阔而苍茫,寓情于景的手法极为高明。尾联以“朝夕鸟”自喻,既点明了身不由己的奔波宿命,又以“却望汉台飞”作结,在决意归去之际仍不免回望,将那种对仕途功名的复杂留恋、对京城生活的最后一丝回眸,表现得淋漓尽致,余韵悠长。全诗语言凝练,意境深远,对仗工整,情感表达含蓄而富有层次,通过归途所见所感,深刻揭示了古代士人在仕与隐之间的矛盾心理。

注释

1. 桧楫:用桧木制成的船桨。桧,一种常绿乔木,木质坚硬芳香,常用于造船。楫,船桨。。
2. 缨緌:古代冠冕上系在颔下的带子,末端下垂部分称緌。此处代指官服或仕宦身份。。
3. 素滥:素,白色,引申为朴素、无华。滥,泛滥,过度。此处“素滥”可能指官服因久经风尘而显得陈旧朴素,或暗喻自己为官已久,心生倦怠。。
4. 猿鹤:语出《抱朴子》,以“猿鹤”代指隐逸山林、与自然为伴的生活。。
5. 斗外:斗,星斗。斗外,指北斗星之外,形容极高远的天际。。
6. 城隅:城墙的角落或弯曲处。。
7. 阙影:宫阙的影子。阙,古代宫殿、祠庙或陵墓前的高台,通常左右各一,台上起楼观。。
8. 朝夕鸟:早晚出巢归巢的鸟,比喻为生计或公务奔忙之人。。
9. 汉台:汉代的高台,如柏梁台、铜雀台等,常作为历史遗迹或京城的象征。此处可能指代京城或朝廷。。

背景

此诗具体创作年代与作者不详,从内容判断,应为一位久在京城或外地为官的士人,在卸任或请假北归故乡途中所作。诗中流露出对官场生活的倦怠、对归隐自然的向往,以及离别权力中心时复杂的留恋之情,是古代宦游诗中颇具代表性的心绪写照。此类题材在唐宋诗歌中尤为常见,反映了士大夫阶层普遍面临的“出世”与“入世”的人生抉择困境。作品可能收录于某些诗歌总集或地方志中,以“佚名”形式流传。