译文
高耸的山峰峥嵘挺拔,环绕着繁华的市井街巷。 疏落有致的祠庙散布在名山旁边。 人们在这里既要追求留名青史,又要谋取利益,不得清闲。 泉水本无心争夺品第高低, 山神却常常愁眉不展。 山水与人相遇在此,都后悔来到这尘世人间。
注释
浣溪沙:词牌名,双调四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵。
惠山:位于江苏无锡西郊,江南名山之一,以泉水著称。
市阛:市肆,街市。阛,市垣,商业区。
丛祠:荒野丛林中的神庙祠宇。
历落:疏落参差的样子。
无闲:没有空闲,不得清闲。
次第:次序,顺序。指惠山泉水品第排名。
山灵:山神,山中的神灵。
敛眉弯:皱起眉头,表示忧愁不满。
赏析
这首词以游惠山为背景,通过对比自然山水与人间世俗的冲突,表达了作者对功利社会的批判和对自然本真的向往。上片写景,描绘惠山被市井包围的景象,暗示自然与世俗的融合与冲突;下片抒情,通过拟人手法,赋予泉水和山灵以情感,表达对人间功利纷扰的厌倦。全词语言凝练,意境深远,运用对比和拟人手法,将自然景观与人文情感巧妙结合,展现了词人对世俗生活的深刻反思和对自然本真的追求。