原文

远梦回时路已迷,三更霜月倚楼西。
惊乌有底无穷恨,取向琴中作夜啼。
七言绝句 人生感慨 写景 凄美 含蓄 咏物抒怀 夜色 幽怨 抒情 文人 月夜 游子

译文

从遥远的梦境中醒来,前路已然迷失不清,三更时分,清冷如霜的月光下,我独自倚靠在西楼。那受惊的乌鸦啊,你究竟怀着怎样无穷的怨恨,才将这满腔愁绪,化作琴声里彻夜的悲啼?

赏析

这是一首意境幽深、情感含蓄的七言绝句。诗作以深夜梦回为起点,营造了一种迷离、孤寂的氛围。首句“远梦回时路已迷”,既写梦醒后的恍惚,也暗喻人生或心境的迷茫,奠定了全诗怅惘的基调。次句“三更霜月倚楼西”,通过“三更”、“霜月”、“倚楼”等意象,勾勒出寒夜独处的画面,时间、景物与人物动作的结合,强化了孤寂清冷的意境。后两句笔锋一转,以“惊乌”自喻或借物抒怀。“惊乌有底无穷恨”,以问句形式,将乌鸦的惊啼与内心的“无穷恨”相联系,赋予自然物象以深刻的情感内涵。结句“取向琴中作夜啼”尤为精妙,将无形的愁恨转化为可闻的琴声与乌啼,实现了情感的艺术化表达。全诗语言凝练,意象鲜明,借景抒情,托物言志,在短小的篇幅内,将梦醒的迷惘、深夜的孤寂、内心的愁怨层层递进,融合无间,体现了古典诗歌含蓄蕴藉、意在言外的美学特征。

注释

惊乌:受惊的乌鸦。。
远梦:指遥远或深沉的梦境。。
回时:梦醒之时。。
路已迷:指梦醒后,现实与梦境的界限模糊,或指心绪迷茫,不知前路。。
三更:古代夜间计时单位,约半夜十一点至凌晨一点。。
霜月:寒夜之月,月光清冷如霜。。
倚楼西:倚靠在楼阁的西侧。。
有底:为何,有什么。底,何,什么。。
无穷恨:无尽的愁怨。。
取向:取来,拿来。向,语助词。。
琴中:琴声之中。。
夜啼:在夜晚啼叫。。

背景

此诗具体创作年代及作者已不可考,从内容和风格判断,可能出自唐、宋时期某位文人墨客之手,或为流传于文人群体中的作品。诗中流露出的孤寂、迷茫与愁怨情绪,与古代士人在仕途失意、羁旅漂泊或人生感怀时的常见心境相契合。作品可能创作于某个客居他乡、深夜难眠的夜晚,作者借眼前景、耳中声,抒发内心难以排遣的忧思。由于作者佚名,其更具体的个人经历与创作契机已湮没于历史长河,但这并不妨碍我们通过诗歌文本本身,感受那份穿越时空的普遍情感。