原文

万萼霞乾照曙空,向来心赏已多同。
未如此日家园乐,数遍繁枝衮衮红。
七言绝句 写景 咏物 咏物抒怀 山水田园 抒情 文人 旷达 春景 晨光 江南 淡雅 清新 花草 隐士

译文

千万朵海棠花的花萼,如朝霞般红艳挺立,映照着破晓的天空。一直以来,我心中对海棠的欣赏,与众人并无太多不同。然而,都比不上今日在家中园圃所感受到的快乐——我一遍遍地数着那繁茂枝头,连绵不绝、红艳似火的海棠花。

赏析

这是一首清新隽永的咏物抒怀诗。前两句以宏阔的视角起笔,描绘海棠在晨光中万花齐放、红霞映空的壮丽景象,并点出爱海棠乃世人共情,为下文铺垫。后两句笔锋一转,由普遍性的‘心赏’转入个人化的‘家园乐’,通过‘未如’、‘数遍’等词,将情感聚焦并深化。‘数遍繁枝衮衮红’这一细节描写尤为传神,既生动刻画出诗人沉醉花间、细数繁花的痴态与闲情,又将海棠花繁盛绚烂、连绵不绝的视觉形象与诗人内心充盈的喜悦之情融为一体。全诗语言明快,对比巧妙,由景入情,由共情到私享,最终落脚于家园日常生活中的审美愉悦,体现了对平凡生活之美的发现与珍视,意境清新而富有余韵。

注释

万萼:指无数朵海棠花的花萼。萼,花托。。
霞乾:形容海棠花在晨光中红艳如霞,且花瓣舒展挺立。乾,有健壮、挺立之意。。
照曙空:映照着清晨的天空。曙,天刚亮。。
向来:一直以来。。
心赏:心中欣赏、喜爱。。
已多同:已经有很多(与别人)相同之处。指欣赏海棠美景是人之常情。。
未如:比不上。。
此日:今天,特指诗中所写的这个日子。。
家园乐:在家中园圃赏花的乐趣。。
数遍:一遍遍地数。。
繁枝:繁茂的花枝。。
衮衮红:形容海棠花连绵不断、红艳夺目的样子。衮衮,连续不断貌。。

背景

本诗具体创作年代与作者已不可考,从内容和风格判断,应出自宋代或以后文人墨客之手。宋代是咏海棠诗的鼎盛期,陆游、苏轼等大家均有名篇传世。此诗可能创作于诗人家中海棠盛开的春日清晨,记录了其于自家园圃中赏花时独特的内心体验。它反映了古代文人对花卉(尤其是海棠)的普遍喜爱,以及将日常生活艺术化、诗意化的审美倾向。