原文

风袅危樯浪拍船,三更残月下空弦。
离鸿过尽啼乌困,犹自愁人不得眠。
七言绝句 人生感慨 写景 凄美 含蓄 夜色 幽怨 抒情 文人 月夜 江南 江河 游子 秋景 送别离愁

译文

轻柔的晚风摇曳着高高的桅杆,浪花轻轻拍打着船舷。三更时分,一弯残月如空悬的弓弦,缓缓沉向天边。离群的孤雁都已飞尽,啼叫的乌鸦也困倦停歇,只有我这个满怀愁绪的人,依然辗转反侧,无法入眠。

赏析

这是一首描绘秋夜羁旅愁思的七言绝句,意境清冷孤寂,情感含蓄深沉。前两句写景,通过‘风袅危樯’、‘浪拍船’、‘三更残月’、‘空弦’等意象,勾勒出一幅江上秋夜泊舟的静谧画面,而‘危’、‘残’、‘空’等字眼已暗含孤寂与不圆满之感。后两句由景及情,‘离鸿过尽’暗示漂泊与离别,‘啼乌困’以鸟之困倦反衬人之清醒,最终点明‘愁人不得眠’的主题。全诗以动衬静,以景寓情,将无形的愁绪寄托于具体的秋夜景物之中,语言凝练,画面感强,充分体现了古典诗歌‘情景交融’的艺术特色,表达了游子或旅人在秋夜中难以排遣的孤独与乡愁。

注释

秋夕:秋天的夜晚。。
不寐:睡不着,失眠。。
风袅:形容风轻柔地吹拂。袅,摇曳、缭绕的样子。。
危樯:船上高高的桅杆。危,高。樯,桅杆。。
空弦:指没有上箭的弓弦,此处形容残月如弓弦般纤细、清冷。。
离鸿:离群失伴的大雁。鸿,大雁。。
啼乌:啼叫的乌鸦。。
犹自:仍然,还是。。
愁人:心怀忧愁的人,此处指诗人自己。。

背景

此诗作者不详,应为古代一位漂泊在外的文人或游子所作。从内容看,诗人秋夜泊舟江上,触景生情,写下了这首失眠之作。中国古代诗歌中有大量描写羁旅愁思和秋夜感怀的作品,此诗继承了这一传统主题。其具体创作年代和背景已不可考,但诗风含蓄隽永,具有典型的文人诗特征,可能流传于民间或收录于某些散佚的诗集之中。