原文

千里梁陈一眺分,古愁今恨枉相闻。
早须跋马收清思,莫看沈西日暮云。
七言绝句 中原 人生感慨 写景 古迹 含蓄 咏史怀古 抒情 文人 沉郁 淡雅 田野 黄昏

译文

极目远望,千里梁陈故地仿佛在视线中被分割开来,那历史的愁绪与当下的憾恨徒然地交织在一起。还是早些勒马回转,收起这清幽的思绪吧,切莫再凝望那西边沉沉下坠的落日与暮云。

赏析

此诗为宋祁与晏殊的唱和之作,是一首典型的即景抒怀七言绝句。首句“千里梁陈一眺分”以宏阔的视野起笔,将千里故地尽收眼底,“分”字既写视觉上的空间分割,又暗含历史与现实的隔阂感。次句“古愁今恨枉相闻”直抒胸臆,将凭吊古迹引发的历史兴亡之“愁”与个人际遇的当下之“恨”交融,一个“枉”字道出了这种交织情感的徒然与无奈,情感深沉。后两句笔锋一转,由外景转入内心自省,“早须跋马收清思”是理性的自我劝诫,欲从历史的沉重感中抽离;“莫看沈西日暮云”则以景结情,暮云西沉的意象既是眼前实景,又象征着时光流逝、王朝没落与个人心境的黯淡,含蓄蕴藉,余韵悠长。全诗语言凝练,意境苍茫,在有限的篇幅内完成了从空间到时间、从外景到内心的多层转换,体现了宋代文人诗思理致深微、善于内省的特点。

注释

和(hè):唱和,依照别人诗词的题材或体裁作诗词。。
晏尚书:指晏殊,时任尚书。。
口占:即兴作诗,随口吟成。。
千里梁陈一眺分:梁陈,指古梁国和陈国故地,大致在今河南东部、安徽北部一带。此句意为,极目远眺,千里梁陈故地尽收眼底,却又被视线所分割。。
古愁今恨枉相闻:古愁,指历史兴亡引发的愁绪;今恨,指当下的感慨。枉相闻,徒然地相互听闻、交织。。
跋马:勒马使回转。。
收清思:收敛清雅的思绪。。
沈西:即“沉西”,指太阳西沉。沈,同“沉”。。

背景

此诗创作于宋仁宗时期。晏殊时任尚书,是政坛与文坛的领袖人物,宋祁与其多有诗文往来。此次二人一同出城,晏殊先有口占之作,宋祁遂依韵唱和,共成四首,此为其三。北宋中期,社会相对承平,但朝廷党争初现,边患隐忧仍存,文人心中常怀有一种对历史兴衰的敏锐感知与对个人命运的淡淡忧思。宋祁本人博学能文,与兄宋庠并称“二宋”,其诗作在承袭晚唐余韵的同时,也带有宋诗好议论、重理趣的倾向。此次出城眺望中原古地,梁、陈等古国往事自然触动其怀古幽情,结合自身阅历,发而为诗。