原文

峨眉多雨雅江秋,溢岸清波入郡流。
七言绝句 写景 山水田园 巴蜀 文人 江河 淡雅 清新 秋景 雨景

译文

峨眉山一带常常多雨,使得雅江的秋色格外清朗;江水满溢堤岸,那清澈的波浪一路流淌,汇入郡城所在的江河之中。

赏析

这是一首描绘巴蜀地区秋日山水景色的写景断句。诗句虽短,却意境开阔,画面感极强。首句“峨眉多雨雅江秋”,点明了地点(峨眉、雅江)和时节(秋季),并以“多雨”暗示了此地湿润的气候特征,为下文的“溢岸”埋下伏笔。“雅江秋”三字,既交代了景物,又渲染出秋高气爽、江水澄澈的总体氛围。 次句“溢岸清波入郡流”,则从宏观转向具体的动态描绘。“溢岸”二字,生动地写出了秋雨充沛后江水丰盈、漫过堤岸的景象,充满动感与力量。“清波”呼应“秋”的明净,而“入郡流”则将视线引向远方,仿佛清澈的江水承载着峨眉山的灵秀之气,蜿蜒流入人烟稠密的郡城,沟通了自然山水与人文城郭。整联对仗工整(峨眉对溢岸,多雨对清波,雅江秋对入郡流),语言凝练,色彩清丽(“清波”),通过“多雨”、“溢岸”、“入流”等动态词汇的运用,勾勒出一幅气韵生动、水汽氤氲的巴蜀秋江图,展现了自然山川的壮美与活力。

注释

峨眉:指峨眉山,位于今四川省峨眉山市,是中国佛教四大名山之一,以秀丽的自然风光闻名。。
雅江:指青衣江,古称雅江或雅水,流经四川雅安、乐山等地,最终汇入岷江。。
溢岸:江水漫过堤岸。溢,满而流出。。
清波:清澈的江水波浪。。
郡:古代行政区划名,此处应指嘉州(今四川乐山一带)或眉州郡。。
入郡流:指雅江的清澈江水汇入郡城附近的河流(如岷江)。。

背景

此诗题为《句 其七》,属于“句”或“断句”一类,即从完整的诗作中流传下来的残句或佳句,或因全诗已佚,仅此联传世。此类作品在古籍中常见,多因其写景精妙、对仗工巧而被单独摘录流传。本诗具体创作年代与作者已不可考,从内容描绘峨眉山、雅江(青衣江)及“郡”来看,应是一位曾游历或生活在蜀地的文人所作,生动记录了古代四川地区的自然风貌。其文献来源可能是古代地方志、诗话笔记或类书中收录的残句。