译文
春风再次吹到江南路上。这曾是骑着斑骓马旧日游历的地方。十里长街的酒楼,传来几声玉笛清音,惹起无数离愁别绪。沿着画桥向西而去。更添一只流莺,娇啼不停。在烟雨朦胧中,那依依杨柳一片碧绿,令人无可奈何。 要问风流谁能够与你相比。只有灵和殿里,当年的张绪可堪比拟。汉苑柳痕已模糊,隋堤柳影零乱,如今身世飘零无主。时光就这样流逝。纵有千种缠绵情意,又能向谁倾诉。怎能不令人销魂,在夕阳残照中策马独行。
注释
台城路:词牌名,又名齐天乐。
和颐年:与颐年唱和之作,颐年应为作者友人。
斑骓:黑白杂色的马,古诗词中常指离别之马。
旗亭:酒楼,古代酒楼常挂旗幡为标志。
灵和殿:南朝齐武帝时宫殿,武帝曾赞张绪如杨柳风流。
张绪:南朝齐名士,风姿清雅,武帝植蜀柳于灵和殿前曰:此杨柳风流可爱,似张绪当年。
汉苑:汉代宫苑,多植杨柳。
隋堤:隋炀帝开运河筑堤,植柳成行,称隋堤柳。
一鞭残照:化用《西厢记》四围山色中,一鞭残照里。
赏析
此词以柳为吟咏对象,实则借物抒怀。上片通过春风、斑骓、旗亭、玉笛、流莺等意象,营造出浓郁的江南春色和离愁别绪。'和雨和烟,依依一碧'巧妙描绘出杨柳在烟雨中的朦胧美态。下片用张绪风流、汉苑隋堤等历史典故,赋予杨柳深厚的历史文化内涵。'身世而今无主'一语双关,既写杨柳的飘零,又暗喻自身的际遇。结尾'一鞭残照度'化用古典,意境苍凉,将个人身世之感与历史沧桑之叹完美融合,体现了晚清词人特有的沉郁词风。