翠盖霓裳君过我,尻舆神马我从君。
译文
仿佛看见浮丘公的仙袖在风中飘举招引,又好似听见王子乔在月下吹奏笙箫,声如凤鸣。倘若您驾着翠羽车盖、身着霓虹仙裳来访于我,我愿以尻为轮、以神为马,随心所欲地追随您遨游太清。
注释
崇仙观:道观名,具体位置待考,从诗意看应是供奉浮丘公、王子乔等仙人的道观。。
浮丘:即浮丘公,传说中的仙人。据《列仙传》载,浮丘公接引王子乔(即王子晋)上嵩山,后皆成仙。。
仙袂:仙人的衣袖。袂(mèi),衣袖。。
挹(yì):通“揖”,作揖,拱手行礼。此处引申为迎风飘举、招引之意。。
子晋:即王子乔,字子晋,周灵王太子。好吹笙,作风凰鸣,游于伊洛之间,后被浮丘公接引上嵩山成仙。。
吹笙:王子乔的典型仙迹。《列仙传》:“王子乔者,周灵王太子晋也。好吹笙,作风凰鸣。”。
翠盖:用翠鸟羽毛装饰的车盖,亦指仙人的车驾。。
霓裳:以霓虹为裳,指仙人的华丽衣裳。。
尻(kāo)舆神马:以臀部为车,以精神为马。指一种随心所欲、不凭借外物的神游境界。语出《庄子·大宗师》:“浸假而化予之尻以为轮,以神为马,予因以乘之,岂更驾哉!”。
君过我,我从君:“君”指仙人(浮丘、子晋),“我”指诗人。意为仙人来访我,或我追随仙人。表达了诗人向往神仙境界、渴望超脱尘世的情感。。
赏析
本诗是吴芾游历崇仙观时所作,充满浓厚的游仙色彩与浪漫想象。首联“浮丘仙袂风中挹,子晋吹笙月下闻”,巧妙化用两位著名仙人的典故,以“风中挹”、“月下闻”的虚写笔法,营造出空灵缥缈、似真似幻的仙境氛围,使道观本身也笼罩在仙气之中。颔联“翠盖霓裳君过我,尻舆神马我从君”,构思更为奇绝。诗人假设仙人降临,并以《庄子》中“尻舆神马”的典故表明心迹:不依赖凡俗车马,而追求精神绝对自由的神游。这两句不仅表达了对仙人的仰慕与追随之愿,更深层地体现了道家“乘物以游心”的哲学思想,展现了诗人超然物外、向往绝对精神自由的人生理想。全诗用典精当,想象瑰丽,将历史传说、道家哲理与个人情怀融为一体,在宋代游仙诗中别具一格。