霜天晓角 其一 和叶检阅仁叔韵 - 吴潜
《霜天晓角 其一 和叶检阅仁叔韵》是由宋诗人吴潜创作的一首人生感慨、写景、凄美、含蓄、官员古诗词,立即解读《倚花傍月》的名句。
原文
倚花傍月。
花底歌声彻。
最好月筛花影,花月浸、香奇绝。
双溪秋月洁。
桂棹何时发。
客里明朝送客,多少事、且休说。
花底歌声彻。
最好月筛花影,花月浸、香奇绝。
双溪秋月洁。
桂棹何时发。
客里明朝送客,多少事、且休说。
译文
我倚着花枝,傍着明月。清亮的歌声从花丛底下悠扬传出。最妙的是月光如筛,筛下斑驳的花影,花香与月色交融浸润,那意境真是奇妙绝伦。 双溪的秋水与秋月一样明净皎洁。那桂木舟船,何时才能出发?在这客居异乡的时日,明天却要送别友人,心中多少纷繁的愁绪,唉,暂且都不要提了吧。
赏析
此词为唱和之作,上片写景,下片抒情,情景交融,含蓄深沉。上片以“花”、“月”为核心意象,通过“倚”、“傍”、“筛”、“浸”等动词,细腻地描绘出一幅花月交辉、声色香影俱佳的幽美画面,营造出空灵奇绝的意境,体现了词人高超的造境能力。下片笔锋一转,从眼前美景联想到“双溪秋月”,以“桂棹何时发”的设问,引出漂泊无定的客愁。结尾“客里明朝送客”一句,巧妙运用“客”字的重复,将作客与送客的双重羁旅愁绪叠加,情感浓度骤增。“多少事、且休说”则以欲说还休的顿挫笔法收束,将无限感慨与深沉无奈尽付不言之中,含蓄隽永,余味无穷。全词语言清丽,构思精巧,由乐景写哀情,倍增其哀。
注释
霜天晓角:词牌名,又名《月当窗》、《踏月》等。。
和叶检阅仁叔韵:和,唱和;叶检阅仁叔,指叶仁叔,其官职为检阅。此词为吴潜依叶仁叔原词韵脚所作。。
倚花傍月:倚靠着花,依傍着月。。
花底歌声彻:彻,通达,响彻。指歌声从花丛下传出,清亮悠扬。。
月筛花影:月光透过花枝,在地上投下斑驳的影子,如同筛过一般。。
花月浸、香奇绝:浸,浸润,交融。花香与月色交融,意境奇妙绝伦。。
双溪:地名,可能指浙江金华的武义江与东阳江合流处,亦可能泛指两条溪流。。
桂棹:桂木做的船桨,亦代指华美的船只。棹,船桨。。
客里明朝送客:客里,客居他乡之时;明朝,明天。意为在异乡作客,明天却要送别另一位客人。。
多少事、且休说:多少心事,暂且不要说了。。
背景
此词创作于南宋时期,作者吴潜曾任参知政事、枢密使等要职,是主战派代表人物,但仕途屡遭贬谪。词题中的“叶检阅仁叔”是其友人,具体生平不详,“检阅”为官职名。这首词是吴潜对叶仁叔原作的唱和。词中“客里送客”的感慨,很可能与词人当时漂泊宦游或遭贬外放的经历有关,借送别友人之机,抒发了人生漂泊、世事难言、抱负难伸的复杂心绪,含蓄地流露出对国事和自身命运的忧思。