原文

何消黍稷荐馨香,三尺抬头即昊苍。
雨缶决来如此溢,风车输与自然凉。
问他金玉堆成坞,更使珠玑积在箱。
逢却年饥堪煮否,移民移粟定旁皇。
七言律诗 人生感慨 含蓄 悲壮 抒情 政治家 文人 民生疾苦 江南 沉郁 讽刺 说理 雨景

译文

何必再用黍稷等祭品向神灵进献馨香祈雨呢?只要抬头仰望那三尺之上的苍天即可。雨水如决口的瓦缶般如此充沛地倾泻而下,风车带来的自然凉风也输给了这雨后的清凉。试问那些将金玉堆满坞堡、把珠玑装满箱笼的富人,遇到这样的荒年,那些财宝能拿来煮了充饥吗?面对灾情,究竟是迁移灾民还是调运粮食,定会让人彷徨无策。

赏析

本诗是吴潜《九用喜雨韵》组诗中的一首,在喜雨之余,深含对民生疾苦的忧虑与对现实的讽刺。首联以反问起笔,指出真正的“喜雨”来自上天(昊苍)的垂怜,而非徒劳的祭祀,体现了诗人务实的思想。颔联以“雨缶决来”、“风车输与”的生动比喻,极写雨势之大和带来的清凉,喜悦之情溢于言表。然而诗笔在后两联陡然转折,颈联以“金玉”、“珠玑”与尾联的“年饥堪煮否”形成尖锐对比,犀利地指出在严重的饥荒面前,财富毫无用处,直指社会贫富悬殊与财富的虚妄。尾联借用《孟子》典故,揭示面对灾荒,即便是“移民移粟”的传统救灾手段也令人彷徨无措,深化了诗的忧患意识。全诗语言质朴而犀利,由喜转忧,由自然现象切入社会问题,体现了南宋后期诗人关注现实、心系民瘼的深沉情怀。

注释

九用喜雨韵:指诗人用《喜雨》诗的韵脚,连续创作了九组诗,这是第三组中的第一首。。
黍稷:黍和稷,古代主要的两种粮食作物,此处泛指五谷。。
荐馨香:进献祭品,使其散发香气。指祭祀祈雨。。
三尺:指天。古有“三尺神明”之说,亦指天离地三尺,有神灵监察。。
昊苍:苍天。昊,形容天的广大。。
雨缶:缶是盛水或酒的瓦器。“雨缶”形容雨水如从缶中倾泻而出,极言雨量之大。。
决来:决口而来,形容雨水奔涌。。
风车:此处指依靠风力转动,用于灌溉或排水的农具,亦可能指带来凉风的自然之风。。
金玉堆成坞:用金玉堆满的土堡,比喻极其富有。坞,防卫用的小堡。。
珠玑积在箱:珍珠宝玉装满箱子。珠玑,珍珠,圆的为珠,不圆的为玑。。
年饥:荒年,粮食歉收。。
移民移粟:古代荒年时,官府采取的两种救灾措施,即迁移灾民到粮食丰产区,或调运粮食到灾区。语出《孟子·梁惠王上》。。
旁皇:同“彷徨”,徘徊不定,犹豫不决的样子。。

背景

吴潜是南宋著名政治家、词人,曾任参知政事、枢密使、左丞相,力主抗金,整顿吏治,关心民生。南宋后期,天灾人祸频仍,财政困窘,民生多艰。此诗创作于诗人晚年,是其多次用“喜雨韵”抒怀之作。诗中虽题为“喜雨”,但核心并非单纯描绘雨景或表达喜悦,而是借喜雨之事,反思社会财富分配不公与救灾之难,寄托了诗人对国计民生的深切忧虑,是其经世济民思想的诗化表达。