九用喜雨韵三首 其三 - 吴潜
《九用喜雨韵三首 其三》是由宋诗人吴潜创作的一首七言律诗、人生感慨、写景、凄美、含蓄古诗词,立即解读《家乡千里隔千岑,想见飞鸣鹤在阴》的名句。
原文
家乡千里隔千岑,想见飞鸣鹤在阴。留滞又烦山寄檄,平安且幸竹传音。
谩誇斋静香凝寝,但觉檐高响发砧。
若把悲愁情绪较,蚤秋不似暮秋深。
译文
家乡远在千里之外,隔着重重山峦,想象中仿佛能看见白鹤在幽荫处飞鸣唱和。我滞留异乡,烦闷中甚至想托山神寄送书信;所幸还有竹报传来平安的音讯。莫要夸赞这书斋寂静、香气凝绕寝室的清幽,我只觉得屋檐高耸,传来的捣衣声格外清晰。若是比较悲愁的情绪,这早秋的愁绪,还远不如深秋时节那般浓重深沉。
赏析
本诗是吴潜《九用喜雨韵》组诗的第三首,以细腻的笔触抒发了客居他乡的孤寂与思归之情。首联以“千里隔千岑”极言空间阻隔之遥,借“飞鸣鹤”的典故,含蓄表达对故乡亲友的深切思念,意境幽远。颔联巧妙运用“山寄檄”、“竹传音”的想象与典故,一“烦”一“幸”,将诗人欲通音信而不得的焦灼与偶得平安信的慰藉交织写出,情感跌宕。颈联转折,以“谩誇”否定书斋表面的宁静,突出“檐高响发砧”的听觉感受,捣衣声这一典型秋日意象,更触发了诗人的羁旅愁怀,以动衬静,愈显孤寂。尾联直抒胸臆,将“早秋”与“暮秋”的悲愁程度进行比较,言浅意深,暗示当下的愁绪已难以承受,而对未来(深秋)更浓的哀愁充满隐忧,将思乡的哀婉之情推向高潮。全诗语言凝练,用典自然,情感层层递进,于萧瑟秋景中寄托深沉的人生感慨,体现了南宋后期士人身处衰世、漂泊无依的普遍心境。
注释
千岑:重重叠叠的山峦。岑,小而高的山。。
飞鸣鹤在阴:化用《周易·中孚》卦爻辞“鸣鹤在阴,其子和之”,比喻在幽隐之处有德之人声气相求。此处或指思念远方的亲友。。
留滞:停留阻滞,指自己滞留他乡,不能归去。。
山寄檄:檄,古代官府用以征召、晓谕或声讨的文书。此处“山寄檄”是想象之词,意指烦劳山神传递书信,表达思乡之情。。
竹传音:古代有“竹报平安”的典故,指家书报平安。。
斋静香凝寝:书斋寂静,熏香凝结在寝室。形容居处的清幽。。
檐高响发砧:屋檐高耸,传来捣衣砧杵的声响。砧,捣衣石。。
较:比较。。
蚤秋:即早秋。蚤,通“早”。。
暮秋:晚秋,深秋。。
背景
吴潜(1195—1262),字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。南宋宁宗嘉定十年(1217)状元及第,历任参知政事、枢密使、左丞相,主张积极抗金,收复中原,是南宋中后期重要的政治家、词人。后因反对权臣丁大全、贾似道,被贬谪至广东、福建等地,最终卒于贬所。此诗具体创作时间不详,但从内容看,当是诗人宦游或贬谪在外时所作。诗中浓厚的思乡之情与孤寂之感,可能与诗人晚年仕途坎坷、远离朝堂的境遇有关。题为“九用喜雨韵”,表明是和韵、次韵之作,且是第九次使用同一组韵脚,展现了诗人深厚的诗歌技巧。